Horse
English Meaning
A hoofed quadruped of the genus Equus; especially, the domestic horse (E. caballus), which was domesticated in Egypt and Asia at a very early period. It has six broad molars, on each side of each jaw, with six incisors, and two canine teeth, both above and below. The mares usually have the canine teeth rudimentary or wanting. The horse differs from the true asses, in having a long, flowing mane, and the tail bushy to the base. Unlike the asses it has callosities, or chestnuts, on all its legs. The horse excels in strength, speed, docility, courage, and nobleness of character, and is used for drawing, carrying, bearing a rider, and like purposes.
- A large hoofed mammal (Equus caballus) having a short-haired coat, a long mane, and a long tail, domesticated since ancient times and used for riding and for drawing or carrying loads.
- An adult male horse; a stallion.
- Any of various equine mammals, such as the wild Asian species E. przewalskii or certain extinct forms related ancestrally to the modern horse.
- A frame or device, usually with four legs, used for supporting or holding.
- Sports A vaulting horse.
- Slang Heroin.
- Horsepower. Often used in the plural.
- Mounted soldiers; cavalry: a squadron of horse.
- Geology A block of rock interrupting a vein and containing no minerals.
- Geology A large block of displaced rock that is caught along a fault.
- To provide with a horse.
- To haul or hoist energetically: "Things had changed little since the days of the pyramids, with building materials being horsed into place by muscle power” ( Henry Allen).
- To be in heat. Used of a mare.
- Of or relating to a horse: a horse blanket.
- Mounted on horses: horse guards.
- Drawn or operated by a horse.
- Larger or cruder than others that are similar: horse pills.
- horse around Informal To indulge in horseplay or frivolous activity: Stop horsing around and get to work.
- another Another matter entirely; something else.
- beat To continue to pursue a cause that has no hope of success.
- beat To dwell tiresomely on a matter that has already been decided.
- be To be or become disdainful, superior, or conceited.
- hold (one's) horses To restrain oneself.
- the horse's mouth A source of information regarded as original or unimpeachable.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ecclesiastes 10:7
I have seen servants on Horses, While princes walk on the ground like servants.
ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കാൽനടയായി നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 49:17
Dan shall be a serpent by the way, A viper by the path, That bites the Horse's heels So that its rider shall fall backward.
ദാൻ വഴിയിൽ ഒരൠപാമàµà´ªàµà´‚ പാതയിൽ ഒരൠസർപàµà´ªà´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾àµ½ à´•à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിയവൻ മലർനàµà´¨àµ വീഴàµà´‚.
Psalms 147:10
He does not delight in the strength of the Horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
à´…à´¶àµà´µà´¬à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´Šà´°àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 18:4
David took from him one thousand chariots, seven thousand Horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David hamstrung all the chariot Horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.
അവനàµà´±àµ† വക ആയിരം രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯à´¾à´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കാലാളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദൠപിടിചàµà´šàµ; ദാവീദൠഅവയിൽ നൂറൠരഥകൂതിരകളെ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´¶àµ‡à´·à´‚ രഥകൂതിരകളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´žà´°à´®àµà´ªàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Esther 6:9
Then let this robe and Horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then parade him on Horseback through the city square, and proclaim before him: "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!'|"
വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† അതിശàµà´°àµ‡à´·àµà´ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 4:13
"Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His Horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!"
ഇതാ, അവൻ മേഘങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† രഥങàµà´™àµ¾ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾ à´•à´´àµà´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ വേഗതയàµà´³àµà´³à´µ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നാം നശിചàµà´šà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 4:29
The whole city shall flee from the noise of the Horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആരവം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകല നഗരവാസികളàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാറകളിനàµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; സകല നഗരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 23:23
The Babylonians, All the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, All the Assyrians with them, All of them desirable young men, Governors and rulers, Captains and men of renown, All of them riding on Horses.
കോവàµà´¯àµ¼, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† മനോഹരയàµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµà´‚ ദേശാധിപതികളàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വിശàµà´°àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿, നിനകàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജാരനàµà´®à´¾à´°àµ† ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി ഉണർതàµà´¤à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Revelation 6:4
Another Horse, fiery red, went out. And it was granted to the one who sat on it to take peace from the earth, and that people should kill one another; and there was given to him a great sword.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´•àµà´¤à´¿à´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ സമാധാനം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധികാരം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; ഒരൠവലിയ വാളàµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Revelation 19:14
And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white Horses.
ജാതികളെ വെടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³à´µà´¾àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµ‹àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ അവരെ മേയകàµà´•àµà´‚; സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപവàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´®à´¾à´¯ മദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ചകൂ അവൻ മെതികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:23
They will lay hold on bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea; And they ride on Horses, As men of war set in array against you, O daughter of Zion."
അവർ വിലàµà´²àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; à´•à´°àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ആരവം കടൽപോലെ ഇരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, അവർ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി അണിനിരനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 6:12
Do Horses run on rocks? Does one plow there with oxen? Yet you have turned justice into gall, And the fruit of righteousness into wormwood,
à´•àµà´¤à´¿à´° പാറമേൽ ഔടàµà´®àµ‹? അവിടെ കാളയെ പൂടàµà´Ÿàµ ഉഴàµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ† നഞàµà´šà´¾à´¯àµà´‚ നീതിഫലതàµà´¤àµ† കാഞàµà´žà´¿à´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 10:26
And Solomon gathered chariots and Horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand Horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
ശലോമോൻ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµ: അവനàµà´¨àµ ആയിരതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¨àµ‚റൠരഥങàµà´™à´³àµà´‚ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവരെ അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† രഥനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:6
Who were clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on Horses.
അവൾ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š ദേശാധിപതികളàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† മനോഹരയàµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ സമീപസàµà´¥à´°à´¾à´¯ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯à´œà´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മോഹിചàµà´šàµ.
Zechariah 10:3
"My anger is kindled against the shepherds, And I will punish the goatherds. For the LORD of hosts will visit His flock, The house of Judah, And will make them as His royal Horse in the battle.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപം ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ യെഹൂദാഗൃഹമായ തനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ പടയിൽ തനികàµà´•àµ മനോഹരതàµà´°à´—à´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Zechariah 6:2
With the first chariot were red Horses, with the second chariot black Horses,
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† രഥതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† രഥതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚
2 Chronicles 1:14
And Solomon gathered chariots and Horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand Horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
ശലോമോൻ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµ; അവനàµà´¨àµ ആയിരതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¨àµ‚റൠരഥങàµà´™à´³àµà´‚ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ അവൻ രഥനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 6:11
So Haman took the robe and the Horse, arrayed Mordecai and led him on Horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹാമാൻ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚ടെ കൊണàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
2 Kings 7:10
So they went and called to the gatekeepers of the city, and told them, saying, "We went to the Syrian camp, and surprisingly no one was there, not a human sound--only Horses and donkeys tied, and the tents intact."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ അരാംപാളയതàµà´¤à´¿àµ½ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ ഇലàµà´²; ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¦à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´ªà´¾à´Ÿàµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 3:2
The noise of a whip And the noise of rattling wheels, Of galloping Horses, Of clattering chariots!
à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´š; à´šà´•àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´•à´¿à´°àµà´•à´¿à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¦à´‚; പായàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾; à´“à´Ÿàµà´¨àµà´¨ രഥങàµà´™àµ¾!
2 Kings 7:7
Therefore they arose and fled at twilight, and left the camp intact--their tents, their Horses, and their donkeys--and they fled for their lives.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; കൂടാരങàµà´™àµ¾, à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾, à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªà´¾à´Ÿàµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Zechariah 14:15
Such also shall be the plague On the Horse and the mule, On the camel and the donkey, And on all the cattle that will be in those camps. So shall this plague be.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ˆ പാളയങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´¤à´¿à´°, കോവർകഴàµà´¤, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ സകലമൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ˆ ബാധപോലെയàµà´³àµà´³ ഒരൠബാധയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Nehemiah 2:9
Then I went to the governors in the region beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and Horsemen with me.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിമാരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. രാജാവൠപടനായകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:24
Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, Horses, and mules, at a set rate year by year.
അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚, പൊൻ പാതàµà´°à´‚, വസàµà´¤àµà´°à´‚, ആയàµà´§à´‚, à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚, à´•àµà´¤à´¿à´°, കോവർ à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 18:24
How then will you repel one captain of the least of my master's servants, and put your trust in Egypt for chariots and Horsemen?
നീ പിനàµà´¨àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† എളിയ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ഒരൠപട നായകനെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മടകàµà´•àµà´‚? രഥങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.