Horse
English Meaning
A hoofed quadruped of the genus Equus; especially, the domestic horse (E. caballus), which was domesticated in Egypt and Asia at a very early period. It has six broad molars, on each side of each jaw, with six incisors, and two canine teeth, both above and below. The mares usually have the canine teeth rudimentary or wanting. The horse differs from the true asses, in having a long, flowing mane, and the tail bushy to the base. Unlike the asses it has callosities, or chestnuts, on all its legs. The horse excels in strength, speed, docility, courage, and nobleness of character, and is used for drawing, carrying, bearing a rider, and like purposes.
- A large hoofed mammal (Equus caballus) having a short-haired coat, a long mane, and a long tail, domesticated since ancient times and used for riding and for drawing or carrying loads.
- An adult male horse; a stallion.
- Any of various equine mammals, such as the wild Asian species E. przewalskii or certain extinct forms related ancestrally to the modern horse.
- A frame or device, usually with four legs, used for supporting or holding.
- Sports A vaulting horse.
- Slang Heroin.
- Horsepower. Often used in the plural.
- Mounted soldiers; cavalry: a squadron of horse.
- Geology A block of rock interrupting a vein and containing no minerals.
- Geology A large block of displaced rock that is caught along a fault.
- To provide with a horse.
- To haul or hoist energetically: "Things had changed little since the days of the pyramids, with building materials being horsed into place by muscle power” ( Henry Allen).
- To be in heat. Used of a mare.
- Of or relating to a horse: a horse blanket.
- Mounted on horses: horse guards.
- Drawn or operated by a horse.
- Larger or cruder than others that are similar: horse pills.
- horse around Informal To indulge in horseplay or frivolous activity: Stop horsing around and get to work.
- another Another matter entirely; something else.
- beat To continue to pursue a cause that has no hope of success.
- beat To dwell tiresomely on a matter that has already been decided.
- be To be or become disdainful, superior, or conceited.
- hold (one's) horses To restrain oneself.
- the horse's mouth A source of information regarded as original or unimpeachable.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 6:2
And I looked, and behold, a white Horse. He who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ഒരൠവെളàµà´³à´•àµ‚തിരയെ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠവിലàµà´²àµà´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´¨àµ ഒരൠകിരീടവàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ജയിപàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 1:17
They also acquired and imported from Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a Horse for one hundred and fifty; thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ രഥമൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´° à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¶àµ†à´•àµà´•àµ½ വിലകൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¤à´¨àµà´¨àµ† അവർ ഹിതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അരാംരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Revelation 9:7
The shape of the locusts was like Horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men.
വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചമയിചàµà´š à´•àµà´¤à´¿à´°àµ†à´•àµà´•àµ സമം; തലയിൽ പൊൻ കിരീടം ഉളàµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´–à´‚ മാനàµà´·à´®àµà´–ംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:17
So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the Horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°, ആടàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† യോസേഫൠവിലയായി വാങàµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വാങàµà´™à´¿ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 8:22
For I was ashamed to request of the king an escort of soldiers and Horsemen to help us against the enemy on the road, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is upon all those for good who seek Him, but His power and His wrath are against all those who forsake Him."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമായàµà´‚ അവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വഴിയിൽ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¤àµà´£à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടയാളികളെയàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനോടൠചോദിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 18:4
David took from him one thousand chariots, seven thousand Horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David hamstrung all the chariot Horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.
അവനàµà´±àµ† വക ആയിരം രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯à´¾à´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കാലാളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദൠപിടിചàµà´šàµ; ദാവീദൠഅവയിൽ നൂറൠരഥകൂതിരകളെ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´¶àµ‡à´·à´‚ രഥകൂതിരകളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´žà´°à´®àµà´ªàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Hosea 1:7
Yet I will have mercy on the house of Judah, Will save them by the LORD their God, And will not save them by bow, Nor by sword or battle, By Horses or Horsemen."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ à´•à´°àµà´£ കാണിചàµà´šàµ, അവരെ വിലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ‹ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ‹ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚കൊണàµà´Ÿàµ‹ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ‹ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ‹ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
1 Kings 1:5
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king"; and he prepared for himself chariots and Horsemen, and fifty men to run before him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠനിഗളിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: ഞാൻ രാജാവാകàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഔടàµà´µà´¾àµ» à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 6:8
So I looked, and behold, a pale Horse. And the name of him who sat on it was Death, and Hades followed with him. And power was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword, with hunger, with death, and by the beasts of the earth.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ മഞàµà´žà´¨à´¿à´±à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ മരണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; പാതാളം അവനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ വാളàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാവàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† കാലംശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അധികാരം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 2:12
And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its Horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
എലീശാ അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തേരàµà´‚ തേരാളികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ, പിനàµà´¨àµ† അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ കീറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Revelation 19:19
And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the Horse and against His army.
മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† താൻ ചെയàµà´¤ അടയാളങàµà´™à´³à´¾àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† ചതിചàµà´šàµ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´° à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´•à´³àµà´³à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿ ഇരàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´‚ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീപàµà´ªàµŠà´¯àµà´•à´¯à´¿àµ½ ജീവനോടെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 14:26
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their Horsemen."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടàµ: വെളàµà´³à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രഥങàµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ മടങàµà´™à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കടലിനàµà´®àµ‡àµ½ കൈനീടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 6:5
When He opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come and see." So I looked, and behold, a black Horse, and he who sat on it had a pair of scales in his hand.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ à´®àµà´¦àµà´°à´ªàµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ജീവി പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ഒരൠകറàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഒരൠതàµà´²à´¾à´¸àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:42
They shall hold the bow and the lance; They are cruel and shall not show mercy. Their voice shall roar like the sea; They shall ride on Horses, Set in array, like a man for the battle, Against you, O daughter of Babylon.
അവർ വിലàµà´²àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´•à´°àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ആരവം കടൽപോലെ ഇരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേൽ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി നിനàµà´±àµ† നേരെ അണിനിരനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 14:15
Such also shall be the plague On the Horse and the mule, On the camel and the donkey, And on all the cattle that will be in those camps. So shall this plague be.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ˆ പാളയങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´¤à´¿à´°, കോവർകഴàµà´¤, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ സകലമൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ˆ ബാധപോലെയàµà´³àµà´³ ഒരൠബാധയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Revelation 19:18
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of Horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great."
à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» മൃഗവàµà´‚ à´àµ‚രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ വനàµà´¨àµ കൂടിയതൠഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Kings 20:25
and you shall muster an army like the army that you have lost, Horse for Horse and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain; surely we will be stronger than they." And he listened to their voice and did so.
പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമമായോരൠസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµ സമമായ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµ†à´¯àµà´‚ രഥങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമമായ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നാം സമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ അവരോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´•; നാം അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´‚. അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 6:17
And Elisha prayed, and said, "LORD, I pray, open his eyes that he may see." Then the LORD opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of Horses and chariots of fire all around Elisha.
പിനàµà´¨àµ† എലീശാ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവേ, ഇവൻ കാണതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യഹോവ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; എലീശയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®à´¯à´®à´¾à´¯ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ മല നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Micah 5:10
"And it shall be in that day," says the LORD, "That I will cut off your Horses from your midst And destroy your chariots.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Nehemiah 3:28
Beyond the Horse Gate the priests made repairs, each in front of his own house.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´®àµà´¤àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Exodus 14:28
Then the waters returned and covered the chariots, the Horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them. Not so much as one of them remained.
വെളàµà´³à´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† കടലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´®àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പോലàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 51:27
Set up a banner in the land, Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the Horses to come up like the bristling locusts.
ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠകൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളെ അതിനàµà´±àµ† നേരെ സംസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അറാറാതàµà´¤àµ, മിനàµà´¨à´¿, à´…à´¸àµà´•àµ†à´¨à´¾à´¸àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ€ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായി വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† ഒരൠസേനാപതിയെ നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; പരàµà´ªà´°àµà´¤àµà´¤ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Hosea 14:3
Assyria shall not save us, We will not ride on Horses, Nor will we say anymore to the work of our hands, "You are our gods.' For in You the fatherless finds mercy."
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടàµà´•à´¯àµ‹ ഇനി à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈ വേലയോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയോ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അനാഥനàµà´¨àµ തിരàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Jeremiah 4:13
"Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His Horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!"
ഇതാ, അവൻ മേഘങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† രഥങàµà´™àµ¾ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾ à´•à´´àµà´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ വേഗതയàµà´³àµà´³à´µ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നാം നശിചàµà´šà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 13:7
For He left of the army of Jehoahaz only fifty Horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers; for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust at threshing.
അവൻ യെഹോവാഹാസിനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ പതàµà´¤àµ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പതിനായിരം കാലാളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµ യാതൊരൠപടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അരാംരാജാവൠഅവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മെതികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പൊടിപോലെ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.