Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Fish

Pronunciation of Fish  

English Meaning

A counter, used in various games.

  1. Any of numerous cold-blooded aquatic vertebrates of the superclass Pisces, characteristically having fins, gills, and a streamlined body and including specifically:
  2. Any of the class Osteichthyes, having a bony skeleton.
  3. Any of the class Chondrichthyes, having a cartilaginous skeleton and including the sharks, rays, and skates.
  4. The flesh of such animals used as food.
  5. Any of various primitive aquatic vertebrates of the class Cyclostomata, lacking jaws and including the lampreys and hagfishes.
  6. Any of various unrelated aquatic animals, such as a jellyfish, cuttlefish, or crayfish.
  7. Informal A person, especially one considered deficient in something: a poor fish.
  8. To catch or try to catch fish.
  9. To look for something by feeling one's way; grope: fished in both pockets for a coin.
  10. To seek something in a sly or indirect way: fish for compliments.
  11. To catch or try to catch (fish).
  12. To catch or try to catch fish in: fish mountain streams.
  13. To catch or pull as if fishing: deftly fished the corn out of the boiling water.
  14. fish out To deplete (a lake, for example) of fish by fishing.
  15. fish in troubled waters To try to take advantage of a confused situation.
  16. fish or cut bait Informal To proceed with an activity or abandon it altogether.
  17. like a fish out of water Completely unfamiliar with one's surroundings or activity.
  18. neither fish nor fowl Having no specific characteristics; indefinite.
  19. other fish to fry Informal Other matters to attend to: He declined to come along to the movie, saying he had other fish to fry.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

മീന്‍മാംസം - Meen‍maamsam | Meen‍mamsam
അന്തര്‍വാഹിനി - Anthar‍vaahini | Anthar‍vahini
തന്ത്രമായി അന്വേഷിക്കുക - Thanthramaayi Anveshikkuka | Thanthramayi Anveshikkuka
ഝഷം - Jhasham
മര ആപ്പ്‌ - Mara Aappu | Mara appu
വിചിത്രസ്വഭാവി - Vichithrasvabhaavi | Vichithraswabhavi
മീന്‍ - Meen‍
മീനം രാശി - Meenam Raashi | Meenam Rashi
ജലജീവികള്‍ - Jalajeevikal‍
തറച്ചു ബലപ്പെടുത്തുക - Tharachu Balappeduththuka | Tharachu Balappeduthuka

   

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 5:2
and saw two boats standing by the lake; but the Fishermen had gone from them and were washing their nets.
രണ്ടു പടകു കരെക്കു അടുത്തു നിലക്കുന്നതു അവൻ കണ്ടു; അവയിൽ നിന്നു മീൻ പിടിക്കാർ ഇറങ്ങി വല കഴുകുകയായിരുന്നു.
Luke 9:13
But He said to them, "You give them something to eat." And they said, "We have no more than five loaves and two Fish, unless we go and buy food for all these people."
ഏകദേശം അയ്യായിരം പുരുഷന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു. പിന്നെ അവർ തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു: അവരെ അമ്പതു വീതം പന്തിപന്തിയായി ഇരുത്തുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
Luke 9:16
Then He took the five loaves and the two Fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
എല്ലാവരും തിന്നു തൃപ്തരായി, ശേഷിച്ച കഷണം പന്ത്രണ്ടു കൊട്ട എടുത്തു.
Deuteronomy 14:17
the jackdaw, the carrion vulture, the Fisher owl,
കുടുമ്മച്ചാത്തൻ , നീർകാക്ക,
Ezekiel 47:9
And it shall be that every living thing that moves, wherever the rivers go, will live. There will be a very great multitude of Fish, because these waters go there; for they will be healed, and everything will live wherever the river goes.
എന്നാൽ ഈ നദി ചെന്നുചേരുന്നെടത്തൊക്കെയും ചലിക്കുന്ന സകലപ്രാണികളും ജീവിച്ചിരിക്കും; ഈ വെള്ളം അവിടെ വന്നതുകൊണ്ടു ഏറ്റവും വളരെ മത്സ്യം ഉണ്ടാകും; ഈ നദി ചെന്നു ചേരുന്നേടത്തൊക്കെയും അതു പത്ഥ്യമായ്തീർന്നിട്ടു സകലവും ജീവിക്കും.
Numbers 11:22
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to provide enough for them? Or shall all the Fish of the sea be gathered together for them, to provide enough for them?"
അവർക്കും മതിയാകുംവണ്ണം ആടുകളെയും മാടുകളെയും അവർക്കുംവേണ്ടി അറുക്കുമോ? അവർക്കും മതിയാകുംവണ്ണം സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യത്തെ ഒക്കെയും അവർക്കും വേണ്ടി പിടിച്ചുകൂട്ടുമോ എന്നു ചോദിച്ചു.
Luke 5:9
For he and all who were with him were astonished at the catch of Fish which they had taken;
അവർക്കും ഉണ്ടായ മീമ്പിടിത്തത്തിൽ അവന്നു അവനോടു കൂടെയുള്ളവർക്കും എല്ലാവർക്കും സംഭ്രമം പിടിച്ചിരുന്നു.
John 21:13
Jesus then came and took the bread and gave it to them, and likewise the Fish.
യേശു വന്നു അപ്പം എടുത്തു അവർക്കും കൊടുത്തു; മീനും അങ്ങനെ തന്നേ യേശു മരിച്ചവരിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റശേഷം ഇങ്ങനെ മൂന്നാം പ്രാവശ്യം ശിഷ്യന്മാർക്കും പ്രത്യക്ഷനായി.
Mark 6:38
But He said to them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they found out they said, "Five, and two Fish."
അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾക്കു എത്ര അപ്പം ഉണ്ടു? ചെന്നു നോക്കുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു; അവർ നോക്കിട്ടു: അഞ്ചു, രണ്ടു മീനും ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.
Philippians 2:3
Let nothing be done through selFish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself.
ശാ ്യത്താലോ ദുരഭിമാനത്താലോ ഒന്നും ചെയ്യാതെ താഴ്മയോടെ ഔരോരുത്തൻ മറ്റുള്ളവനെ തന്നെക്കാൾ ശ്രേഷ് ൻ എന്നു എണ്ണിക്കൊൾവിൻ .
Psalms 105:29
He turned their waters into blood, And killed their Fish.
അവൻ അവരുടെ വെള്ളത്തെ രക്തമാക്കി, അവരുടെ മത്സ്യങ്ങളെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
John 6:9
"There is a lad here who has five barley loaves and two small Fish, but what are they among so many?"
ഇവിടെ ഒരു ബാലകൻ ഉണ്ടു; അവന്റെ പക്കൽ അഞ്ചു യവത്തപ്പവും രണ്ടു മീനും ഉണ്ടു; എങ്കിലും ഇത്രപേർക്കും അതു എന്തുള്ളു എന്നു പറഞ്ഞു.
Hosea 4:3
Therefore the land will mourn; And everyone who dwells there will waste away With the beasts of the field And the birds of the air; Even the Fish of the sea will be taken away.
അതുകൊണ്ടു ദേശം ദുഃഖിക്കുന്നു; അതിലെ സകലനിവാസികളും വയലിലെ മൃഗങ്ങളും ആകാശത്തിലെ പറവകളും ക്ഷീണിച്ചുപോകുന്നു; സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യങ്ങളും ഇല്ലാതെയാകുന്നു.
Luke 11:11
If a son asks for bread from any father among you, will he give him a stone? Or if he asks for a Fish, will he give him a serpent instead of a Fish?
എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ ഒരു അപ്പനോടു മകൻ അപ്പം ചോദിച്ചാൽ അവന്നു കല്ലു കൊടുക്കുമോ? അല്ല, മീൻ ചോദിച്ചാൽ മീനിന്നു പകരം പാമ്പിനെ കൊടുക്കുമോ?
Mark 1:16
And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were Fishermen.
യേശു അവരോടു: എന്നെ അനുഗമിപ്പിൻ ; ഞാൻ നിങ്ങളെ മുനഷ്യരെ പിടിക്കുന്നവരാക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
Matthew 4:18
And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were Fishermen.
അവൻ ഗലീലക്കടല്പുറത്തു നടക്കുമ്പോൾ പത്രൊസ് എന്നു പേരുള്ള ശിമോൻ, അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസ് എന്നിങ്ങനെ മീൻപിടിക്കാരായ രണ്ടു സഹോദരന്മാർ കടലിൽ വല വീശുന്നതു കണ്ടു:
Deuteronomy 4:18
the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any Fish that is in the water beneath the earth.
ഭൂമിയിലുള്ള യാതൊരു ഇഴജാതിയുടെയും സാദൃശ്യമോ, ഭൂമിക്കു കീഴെ വെള്ളത്തിലുള്ള യാതൊരു മത്സ്യത്തിന്റെയും സാദൃശ്യമോ, ഇങ്ങനെ യാതൊന്നിന്റെയും പ്രതിമയായ വിഗ്രഹം ഉണ്ടാക്കി വഷളത്വം പ്രവർത്തിക്കരുതു.
Job 12:8
Or speak to the earth, and it will teach you; And the Fish of the sea will explain to you.
അല്ല, ഭൂമിയോടു സംഭാഷിക്ക; അതു നിന്നെ ഉപദേശിക്കും; സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യം നിന്നോടു വിവരിക്കും.
Philippians 1:16
The former preach Christ from selFish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;
ചിലരോ നല്ല മനസ്സോടെ തന്നേ. അവർ സുവിശേഷത്തിന്റെ പ്രതിവാദത്തിന്നായിട്ടു ഞാൻ ഇവിടെ കിടക്കുന്നു എന്നു അറിഞ്ഞിട്ടു അതു സ്നേഹത്താൽ ചെയ്യുന്നു.
John 21:6
And He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast, and now they were not able to draw it in because of the multitude of Fish.
പടകിന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു വല വീശുവിൻ ; എന്നാൽ നിങ്ങൾക്കു കിട്ടും എന്നു അവൻ അവരോടു പറഞ്ഞു; അവർ വീശി, മീനിന്റെ പെരുപ്പം ഹേതുവായി അതു വലിപ്പാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Habakkuk 1:14
Why do You make men like Fish of the sea, Like creeping things that have no ruler over them?
നീ മിണ്ടാതിരിക്കുന്നതും മനുഷ്യരെ സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യങ്ങളെപ്പോലെയും അധിപതിയില്ലാത്ത ഇഴജാതികളെപ്പോലെയും ആക്കുന്നതും എന്തു?
Matthew 15:34
Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few little Fish."
“നിങ്ങളുടെ പക്കൽ എത്ര അപ്പം ഉണ്ടു” എന്നു യേശു ചോദിച്ചു; ഏഴു; കുറെ ചെറുമീനും ഉണ്ടു എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
Matthew 14:19
Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two Fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.
പിന്നെ പുരുഷാരം പുല്ലിന്മേൽ ഇരിപ്പാൻ കല്പിച്ചു; ആ അഞ്ചു അപ്പവും രണ്ടു മീനും എടുത്തു, സ്വർഗ്ഗത്തേക്കു നോക്കി വാഴ്ത്തി, അപ്പം നുറുക്കി, ശിഷ്യന്മാരുടെ പക്കലും ശിഷ്യന്മാർ പുരുഷാരത്തിന്നും കൊടുത്തു.
Matthew 4:19
Then He said to them, "Follow Me, and I will make you Fishers of men."
“എന്റെ പിന്നാലെ വരുവിൻ; ഞാൻ നിങ്ങളെ മനുഷ്യരെ പിടിക്കുന്നവരാക്കും” എന്നു അവരോടു പറഞ്ഞു.
Jeremiah 16:16
"Behold, I will send for many Fishermen," says the LORD, "and they shall Fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes of the rocks.
ഇതാ, ഞാൻ അനേകം മീൻ പിടിക്കാരെ വരുത്തും; അവർ അവരെ പിടിക്കും; അതിന്റെ ശേഷം ഞാൻ അനേകം നായാട്ടുകാരെ വരുത്തും; അവർ അവരെ എല്ലാമലയിലും നിന്നും എല്ലാ കുന്നിലും നിന്നും പാറപ്പിളർപ്പുകളിൽനിന്നും നായാടിപ്പിടിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
×

Found Wrong Meaning for Fish?

Name :

Email :

Details :



×