Bird
English Meaning
Orig., a chicken; the young of a fowl; a young eaglet; a nestling; and hence, a feathered flying animal (see 2).
- Any of various warm-blooded, egg-laying, feathered vertebrates of the class Aves, having forelimbs modified to form wings.
- Such an animal hunted as game.
- Such an animal, especially a chicken or turkey, used as food: put the bird in the oven.
- See clay pigeon.
- Sports See shuttlecock.
- Slang A rocket, guided missile, satellite, or airplane.
- Slang A person, especially one who is odd or remarkable: a sly old bird.
- Chiefly British Slang A young woman.
- Slang A loud sound expressing disapproval; a raspberry.
- Slang Discharge from employment: lost a big sale and nearly got the bird.
- An obscene gesture of anger, defiance, or derision made by pointing or jabbing the middle finger upward.
- To observe and identify birds in their natural surroundings.
- To trap, shoot, or catch birds.
- for the birds Objectionable or worthless.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 12:7
"But now ask the beasts, and they will teach you; And the Birds of the air, and they will tell you;
മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•; à´…à´µ നിനàµà´¨àµ† ഉപദേശികàµà´•àµà´‚; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•; à´…à´µ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚;
Deuteronomy 22:6
"If a Bird's nest happens to be before you along the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, with the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young;
മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‹ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµ‹ ഉളàµà´³ ഒരൠപകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‚ടൠനീ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ തളàµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµ‹ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµ‹ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നീ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തളàµà´³à´¯àµ† പിടികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Luke 13:19
It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a large tree, and the Birds of the air nested in its branches."
അതൠഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´ªà´± മാവിൽ ചേർതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:26
Your carcasses shall be food for all the Birds of the air and the beasts of the earth, and no one shall frighten them away.
നിനàµà´±àµ† ശവം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലപകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇര ആകàµà´‚; അവയെ ആടàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´². യഹോവ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ†
Daniel 2:38
and wherever the children of men dwell, or the beasts of the field and the Birds of the heaven, He has given them into your hand, and has made you ruler over them all--you are this head of gold.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെയàµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ തൃകàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ, à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† അധിപതി ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ തല തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 32:4
Then I will leave you on the land; I will cast you out on the open fields, And cause to settle on you all the Birds of the heavens. And with you I will fill the beasts of the whole earth.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കരെകàµà´•àµ വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´‚; നിനàµà´¨àµ† വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലെയàµà´‚ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† ഇരയാകàµà´•à´¿ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Daniel 4:21
whose leaves were lovely and its fruit abundant, in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the Birds of the heaven had their home--
à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ഇലയàµà´‚ അനവധി ഫലവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´‚ കീഴെ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ വസിചàµà´šà´¤àµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿ വൃകàµà´·à´‚,
Genesis 40:19
Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the Birds will eat your flesh from you."
മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഫറവോൻ നിനàµà´±àµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿ നിനàµà´¨àµ† ഒരൠമരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•àµà´‚; പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
James 3:7
For every kind of beast and Bird, of reptile and creature of the sea, is tamed and has been tamed by mankind.
മൃഗം, പകàµà´·à´¿, ഇഴജാതി, ജലജനàµà´¤àµ ഈവക à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ മരàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ, മരàµà´™àµà´™à´¿à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 9:12
For man also does not know his time: Like fish taken in a cruel net, Like Birds caught in a snare, So the sons of men are snared in an evil time, When it falls suddenly upon them.
മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† കാലം അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വലയിൽ പിടിപെടàµà´¨àµà´¨ മതàµà´¸àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കണിയിൽ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼, പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ കൂടàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ കണിയിൽ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:44
And the Philistine said to David, "Come to me, and I will give your flesh to the Birds of the air and the beasts of the field!"
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ» പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനോടàµ: ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വാ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† മാംസം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 29:5
I will leave you in the wilderness, You and all the fish of your rivers; You shall fall on the open field; You shall not be picked up or gathered. I have given you as food To the beasts of the field And to the Birds of the heavens.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നദികളിലെ മതàµà´¸àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ വീഴàµà´‚; ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† പെറàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ശേഖരികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 6:26
Look at the Birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ»; à´…à´µ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവയെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെകàµà´•à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²à´¯àµ‹ ?
Daniel 4:12
Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The Birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.
അതിനàµà´±àµ† ഇല à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ഫലം അനവധിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതിൽ ആഹാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കീഴെ തണലിളെചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ വസിചàµà´šàµ; സകലജഡവàµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 1:26
Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the Birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദൈവം: നാം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´°àµ‚പതàµà´¤à´¿àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സാദൃശàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•; അവർ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ മതàµà´¸àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പറവജാതിയിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ സർവàµà´µà´àµ‚മിയിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഇഴജാതിയിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വാഴടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 12:24
Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which have neither storehouse nor barn; and God feeds them. Of how much more value are you than the Birds?
കാകàµà´•à´¯àµ† നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അതൠവിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², അതിനàµà´¨àµ പാണàµà´Ÿà´¿à´•à´¶à´¾à´²à´¯àµà´‚ കളപàµà´ªàµà´°à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം അതിനെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ. പറവജാതിയെകàµà´•à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വിശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼!
Psalms 104:12
By them the Birds of the heavens have their home; They sing among the branches.
അവയàµà´Ÿàµ† തീരങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകൾ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 7:14
they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every Bird after its kind, every Bird of every sort.
അവരàµà´‚ അതതൠതരം കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അതതൠതരം à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´´à´¯àµà´¨àµà´¨ അതതàµà´¤à´°à´‚ ഇഴജാതിയàµà´‚ അതതൠതരം പറവകളàµà´‚ അതതൠതരം പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 14:49
And he shall take, to cleanse the house, two Birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
ഒരൠപകàµà´·à´¿à´¯àµ† മൺപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഉറവàµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 40:17
In the uppermost basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, and the Birds ate them out of the basket on my head."
മേലതàµà´¤àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† വക à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´°à´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവയെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 13:4
And as he sowed, some seed fell by the wayside; and the Birds came and devoured them.
വിതെകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ചിലതൠവഴിയരികെ വിണàµ; പറവകൾ വനàµà´¨àµ അതൠതിനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ.
Leviticus 14:51
and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living Bird, and dip them in the blood of the slain Bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.
പകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚, ഉറവൠവെളàµà´³à´‚, ജിവനàµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿, ദേവദാരàµ, ഈസോപàµà´ªàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീടൠശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 20:25
You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean Birds and clean, and you shall not make yourselves abominable by beast or by Bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
ആകയാൽ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ മൃഗവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മൃഗവàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚, à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൃഗതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠജനàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 14:53
Then he shall let the living Bird loose outside the city in the open field, and make atonement for the house, and it shall be clean.
ഇതൠസകലകàµà´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വടàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Jeremiah 34:20
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies shall be for meat for the Birds of the heaven and the beasts of the earth.
അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ അവരെ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.