Moth
English Meaning
A mote.
- Any of numerous insects of the order Lepidoptera, generally distinguished from butterflies by their nocturnal activity, hairlike or feathery antennae, stout bodies, and the frenulum that holds the front and back wings together.
- A clothes moth.
നിശാശലഭം - Nishaashalabham | Nishashalabham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 22:15
then the father and Mother of the young woman shall take and bring out the evidence of the young woman's virginity to the elders of the city at the gate.
à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´¾à´²à´•àµà´·à´£à´™àµà´™à´³àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Exodus 21:15
"And he who strikes his father or his Mother shall surely be put to death.
തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµ‹ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Lamentations 2:12
They say to their Mothers, "Where is grain and wine?" As they swoon like the wounded In the streets of the city, As their life is poured out In their Mothers' bosom.
അവർ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നഗരവീഥികളിൽ തളർനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മാർവàµà´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» വിടàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 12:12
So, when he had considered this, he came to the house of Mary, the Mother of John whose surname was Mark, where many were gathered together praying.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š ശേഷം അവൻ മർകàµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´ªàµ‡à´°àµà´³àµà´³ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® മറിയയàµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ. അവിടെ അനേകർ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടി à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ†à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 10:27
of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, JereMoth, Zabad, and Aziza;
സതàµà´¥àµ‚വിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: à´Žà´²àµà´¯àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿, à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬àµ, മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµ, യെരേമോതàµà´¤àµ, സാബാദàµ, അസീസാ.
Deuteronomy 27:22
"Cursed is the one who lies with his sister, the daughter of his father or the daughter of his Mother.'"And all the people shall say, "Amen!'
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകളോ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളോ ആയ സഹോദരിയോടàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
John 2:3
And when they ran out of wine, the Mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
വീഞàµà´žàµ പോരാതെവരികയാൽ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® അവനോടàµ: അവർകàµà´•àµà´‚ വീഞàµà´žàµ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 17:3
So when he had returned the eleven hundred shekels of silver to his Mother, his Mother said, "I had wholly dedicated the silver from my hand to the LORD for my son, to make a carved image and a molded image; now therefore, I will return it to you."
അവൻ à´† ആയിരതàµà´¤àµŠà´°àµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´£à´‚ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®: കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ വാർപàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠവിഗàµà´°à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ à´ˆ വെളàµà´³à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യഹോവേകàµà´•àµ നേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ ഞാൻ അതൠനിനകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 9:14
So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram had been defending RaMoth Gilead, he and all Israel, against Hazael king of Syria.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യേഹൂ യോരാമിനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. യോരാമàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അരാംരാജാവായ ഹസായേൽനിമിതàµà´¤à´‚ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† കാവൽ ആകàµà´•à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 17:14
If I say to corruption, "You are my father,' And to the worm, "You are my Mother and my sister,'
ഞാൻ à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 16:10
And if TiMothy comes, see that he may be with you without fear; for he does the work of the Lord, as I also do.
തിമൊഥെയൊസൠവനàµà´¨à´¾àµ½ അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിർà´à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വേല ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ruth 3:16
When she came to her Mother-in-law, she said, "Is that you, my daughter?" Then she told her all that the man had done for her.
അവൾ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿ മകളേ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šàµ; ആയാൾ തനികàµà´•àµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ അറിയിചàµà´šàµ.
Genesis 24:55
But her brother and her Mother said, "Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go."
അതിനàµà´¨àµ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚: ബാല ഒരൠപതàµà´¤àµà´¦à´¿à´µà´¸à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ† പോരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 2:21
Then he arose, took the young Child and His Mother, and came into the land of Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ അർകàµà´•àµ†à´²à´¯àµŠà´¸àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹെരോദാവിനàµà´¨àµ പകരം വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവിടെ പോകàµà´µà´¾àµ» à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഗലീലപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 11:26
Then Solomon's servant, Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite from Zereda, whose Mother's name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king.
സെരേദയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യൊരോബെയാം à´Žà´¨àµà´¨ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ രാജാവിനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® സെരൂയാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠവിധവ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:15
And he carried Jehoiachin captive to Babylon. The king's Mother, the king's wives, his officers, and the mighty of the land he carried into captivity from Jerusalem to Babylon.
സകല ബലവാനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെയàµà´‚ ആശാരിമാരàµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ആയിരം പേരെയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സകല വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവൠബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 27:18
He builds his house like a Moth, Like a booth which a watchman makes.
ചെലനàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ വീടàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» മാടം കെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 22:26
So I will cast you out, and your Mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ജനിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവിടെവെചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•àµà´‚.
Matthew 14:8
So she, having been prompted by her Mother, said, "Give me John the Baptist's head here on a platter."
അവൾ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉപദേശപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† തല ഒരൠതാലതàµà´¤à´¿àµ½ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 22:5
He also followed their advice, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at RaMoth Gilead; and the Syrians wounded Joram.
അവരàµà´Ÿàµ† ആലോചനപോലെ അവൻ നടനàµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകൻ യോരാമിനോടàµà´•àµ‚ടെ അവൻ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿àµ½ അരാംരാജാവായ ഹസായേലിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അരാമàµà´¯àµ¼ യോരാമിനെ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 18:3
So Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against RaMoth Gilead?" And he answered him, "I am as you are, and my people as your people; we will be with you in the war."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബൠയെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവൻ അവനോടàµ: ഞാനàµà´‚ നീയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 15:10
Woe is me, my Mother, That you have borne me, A man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent for interest, Nor have men lent to me for interest. Every one of them curses me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ‡, സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കലഹകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വിവാദകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഞാൻ പലിശെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; എനികàµà´•àµ ആരàµà´‚ പലിശ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:20
Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth JeshiMoth--
ബേതàµà´¤àµ-പെയോരàµà´‚ പിസàµà´—à´šàµà´šà´°à´¿à´µàµà´•à´³àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµà´‚
Matthew 12:47
Then one said to Him, "Look, Your Mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 19:25
Now there stood by the cross of Jesus His Mother, and His Mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´‚ à´•àµà´³àµ†à´¯àµ‹à´ªàµà´ªà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മറിയയàµà´‚ മഗàµà´¦à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ മറിയയàµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.