Bat
English Meaning
A large stick; a club; specifically, a piece of wood with one end thicker or broader than the other, used in playing baseball, cricket, etc.
- A stout wooden stick; a cudgel.
- A blow, such as one delivered with a stick.
- Baseball A rounded, often wooden club, wider and heavier at the hitting end and tapering at the handle, used to strike the ball.
- Sports A club used in cricket, having a broad, flat-surfaced hitting end and a distinct, narrow handle.
- Sports The racket used in various games, such as table tennis or racquets.
- To hit with or as if with a bat.
- Baseball To cause (a run) to be scored while at bat: batted the winning run in with a double.
- Baseball To have (a certain percentage) as a batting average.
- Informal To discuss or consider at length: bat an idea around.
- Baseball To use a bat.
- Baseball To have a turn at bat.
- Slang To wander about aimlessly.
- bat out Informal To produce in a hurried or informal manner: batted out thank-you notes all morning.
- at bat Sports Taking one's turn to bat, as in baseball or cricket.
- go to bat for To give assistance to; defend.
- off the bat Without hesitation; immediately: They responded right off the bat.
- Any of various nocturnal flying mammals of the order Chiroptera, having membranous wings that extend from the forelimbs to the hind limbs or tail and anatomical adaptations for echolocation, by which they navigate and hunt prey.
- have bats in (one's) belfry To behave in an eccentric, bizarre manner.
- To wink or flutter: bat one's eyelashes.
- not bat an eye Informal To show no emotion; appear unaffected: The reporter didn't bat an eyelash while reading the gruesome news.
- Slang A binge; a spree.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 31:16
Therefore the children of Israel shall keep the SabBath, to observe the SabBath throughout their generations as a perpetual covenant.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† നിതàµà´¯ നിയമമായിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 11:3
So David sent and inquired about the woman. And someone said, "Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
ദാവീദൠആളയചàµà´šàµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൾ എലീയാമിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഊരിയാവിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ.
John 5:9
And immediately the man was made well, took up his bed, and walked. And that day was the SabBath.
ഉടനെ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 10:15
So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the LORD might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of NeBat.
ഇങàµà´™à´¨àµ† രാജാവൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവ ശീലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹീയാമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ദൈവഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 2:24
And the Pharisees said to Him, "Look, why do they do what is not lawful on the SabBath?"
പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നോകൂ, ഇവർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിഹിതമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:3
And the people stole back into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in Battle.
ആകയാൽ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തോറàµà´±à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നാണിചàµà´šàµ ഒളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´‚പോലെ ജനം à´…à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഒളിചàµà´šàµà´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:9
Then the LORD said to me, "Do not harass Moab, nor contend with them in Battle, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: മോവാബàµà´¯à´°àµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരോടൠപടയെടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നിനകàµà´•àµ ഒരൠഅവകാശം തരികയിലàµà´²; ആർദേശതàµà´¤àµ† ഞാൻ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ - വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പൊകàµà´•à´µàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതിയായ à´à´®àµà´¯àµ¼ പണàµà´Ÿàµ അവിടെ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 13:4
The noise of a multitude in the mountains, Like that of many people! A tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together! The LORD of hosts musters The army for Battle.
ബഹàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഘോഷംപോലെ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠഘോഷം! കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആരവം! സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† പരിശോധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 20:33
So all the men of Israel rose from their place and put themselves in Battle array at Baal Tamar. Then Israel's men in ambush burst forth from their position in the plain of Geba.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാൽ--താമാരിൽ പടെകàµà´•àµ അണിനിരനàµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´‚ ഗിബെയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തങàµà´™àµ¾ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 36:21
to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her SabBaths. As long as she lay desolate she kept SabBath, to fulfill seventy years.
യിരെമàµà´¯à´¾à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദേശം അതിനàµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ തികയàµà´µàµ‹à´³à´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ കാലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 14:23
So the LORD saved Israel that day, and the Battle shifted to Beth Aven.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; പട ബേതàµà´¤àµ-ആവെൻ വരെ പരനàµà´¨àµ.
Exodus 16:26
Six days you shall gather it, but on the seventh day, the SabBath, there will be none."
ആറൠദിവസം നിങàµà´™àµ¾ അതൠപെറàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 17:24
"And it shall be, if you heed Me carefully," says the LORD, "to bring no burden through the gates of this city on the SabBath day, but hallow the SabBath day, to do no work in it,
നിങàµà´™à´³àµ‹ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ യാതൊരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യാതൊരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനെ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½
Psalms 18:39
For You have armed me with strength for the Battle; You have subdued under me those who rose up against me.
à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† അരെകàµà´•àµ ശകàµà´¤à´¿ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤à´µà´°àµ† എനികàµà´•àµ കീഴടകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 11:19
There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. All the others they took in Battle.
ഗിബയോൻ നിവാസികളായ ഹിവàµà´¯àµ¼ ഒഴികെ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´²àµà´²; ശേഷമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 7:40
All these were the children of Asher, heads of their fathers' houses, choice men, mighty men of valor, chief leaders. And they were recorded by genealogies among the army fit for Battle; their number was twenty-six thousand.
Jeremiah 17:22
nor carry a burden out of your houses on the SabBath day, nor do any work, but hallow the SabBath day, as I commanded your fathers.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യാതൊരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാതൊരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµŠ.
2 Samuel 12:24
Then David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her. So she bore a son, and he called his name Solomon. Now the LORD loved him,
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബയെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ; അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ ശലോമോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ. യഹോവ അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 23:16
Count fifty days to the day after the seventh SabBath; then you shall offer a new grain offering to the LORD.
à´à´´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾à´µà´°àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ദിവസം à´Žà´£àµà´£à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ധാനàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 17:27
"But if you will not heed Me to hallow the SabBath day, such as not carrying a burden when entering the gates of Jerusalem on the SabBath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´šàµà´®à´Ÿàµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† ഇരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ തീ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അതൠകെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† യെരൂശലേമിലെ അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 25:28
Please forgive the trespass of your maidservant. For the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord fights the Battles of the LORD, and evil is not found in you throughout your days.
അടിയനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, യഹോവ യജമാനനàµà´¨àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´à´µà´¨à´‚ പണിയàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ യജമാനൻ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ദോഷം കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 27:4
Fury is not in Me. Who would set briers and thorns Against Me in Battle? I would go through them, I would burn them together.
à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ എനികàµà´•à´¿à´²àµà´²; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായിരàµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അവയെ ആകപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 9:14
Now it was a SabBath when Jesus made the clay and opened his eyes.
യേശൠചേറàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¤àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 56:6
"Also the sons of the foreigner Who join themselves to the LORD, to serve Him, And to love the name of the LORD, to be His servants--Everyone who keeps from defiling the SabBath, And holds fast My covenant--
യഹോവയെ സേവിചàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയോടൠചേർâ€à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ അൻ യജാതികàµà´•à´¾à´°àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡,
2 Kings 14:8
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face one another in Battle."
à´† കാലതàµà´¤àµ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ യേഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസിനàµà´±àµ† മകൻ യെഹോവാശൠഎനàµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: വരിക, നാം തമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.