English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 10:26
And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees; and they were hanging on the trees until evening.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യോശàµà´µ അവരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿. അവർ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† തൂങàµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 21:25
But there was no one like Ahab who sold himself to do wickedness in the sight of the LORD, because Jezebel his wife stirred him up.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´ž ആഹാബിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഈസേബെൽ അവനെ അതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 19:6
And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
പൗലൊസൠഅവരàµà´Ÿàµ† മേൽ കൈവെചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ അവർ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 6:22
"The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is good, your whole body will be full of light.
ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിളകàµà´•àµ à´•à´£àµà´£àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´£àµ ചൊവàµà´µàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† ശരീരം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Thessalonians 1:8
in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.
നിങàµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പീഡയàµà´‚ പീഡ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ പകരം നലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീതിയലàµà´²àµ‹.
Isaiah 34:10
It shall not be quenched night or day; Its smoke shall ascend forever. From generation to generation it shall lie waste; No one shall pass through it forever and ever.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ അതൠകെടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´• സദാകാലം പൊങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 9:14
"And if a stranger dwells among you, and would keep the LORD's Passover, he must do so according to the rite of the Passover and according to its ceremony; you shall have one ordinance, both for the stranger and the native of the land."'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വനàµà´¨àµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ഒരൠപരദേശികàµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെസഹ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പെസഹയàµà´Ÿàµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´¯à´¾à´¯à´¿ അവൻ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; പരദേശികàµà´•à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠചടàµà´Ÿà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 14:33
So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be My disciple.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´².
1 Kings 2:19
Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her and bowed down to her, and sat down on his throne and had a throne set for the king's mother; so she sat at his right hand.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബതàµà´¤àµ-ശേബ അദോനീയാവിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശലോമോൻ രാജാവിനോടൠസംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ. രാജാവൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവളെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ രാജമാതാവിനàµà´¨àµ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ അവനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 30:31
"And you shall speak to the children of Israel, saying: "This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഇതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´•à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 9:1
When these things were done, the leaders came to me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, with respect to the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ദേശനിവാസികളോടൠവേർപെടാതെ കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, മോവാബàµà´¯àµ¼, മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 27:16
Also I spoke to the priests and to all this people, saying, "Thus says the LORD: "Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, "Behold, the vessels of the LORD's house will now shortly be brought back from Babylon"; for they prophesy a lie to you.
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവക ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ: അവർ à´àµ‹à´·àµà´•à´¤àµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Isaiah 19:22
And the LORD will strike Egypt, He will strike and heal it; they will return to the LORD, and He will be entreated by them and heal them.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികയàµà´‚ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ അവരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Psalms 140:13
Surely the righteous shall give thanks to Your name; The upright shall dwell in Your presence.
അതേ, നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 27:14
Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, "You shall not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you;
നിങàµà´™àµ¾ ബാബേൽരാജാവിനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ à´àµ‹à´·àµà´•à´¤àµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Ezekiel 45:16
"All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel.
ദേശതàµà´¤àµ† സകലജനവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ˆ വഴിപാടിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 16:15
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri had reigned in Tirzah seven days. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ സിമàµà´°à´¿ തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദിവസം രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ പടജàµà´œà´¨à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹àµ» നിരോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 30:14
I will make Pathros desolate, Set fire to Zoan, And execute judgments in No.
ഞാൻ പതàµà´°àµ‹à´¸à´¿à´¨àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; സോവാനàµà´¨àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚, നോവിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´‚,
Ephesians 2:1
And you He made alive, who were dead in trespasses and sins,
അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ പാപങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ മരിചàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ഉയിർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 22:9
You also saw the damage to the city of David, That it was great; And you gathered together the waters of the lower pool.
ദാവീദിൻ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടിവàµà´•àµ¾ അനവധിയെനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; താഴതàµà´¤àµ† à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ നിർതàµà´¤à´¿,
Psalms 147:2
The LORD builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
യഹോവ യെരൂശലേമിനെ പണിയàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 3:17
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
അതിനàµà´±àµ† വഴികൾ ഇമàµà´ªà´®àµà´³àµà´³ വഴികളàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാതകളെലàµà´²à´¾à´‚ സമാധാനവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 4:9
Then he brought Him to Jerusalem, set Him on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവനെ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: നീ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഇവിടെ നിനàµà´¨àµ താഴോടàµà´Ÿàµ ചാടàµà´•.
Judges 3:29
And at that time they killed about ten thousand men of Moab, all stout men of valor; not a man escaped.
അവർ à´† സമയം മോവാബàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ പതിനായിരം പേരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ബലവാനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;