English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 4:21
Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them,
അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയാറെ സെബെദിയàµà´Ÿàµ† മകൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ പടകിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ സെബദിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ വല നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരെയàµà´‚ വിളിചàµà´šàµ.
Job 24:16
In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
ചിലർ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ വീടൠതàµà´°à´¨àµà´¨àµ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; പകൽ അവർ വാതിൽ അടെചàµà´šàµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Corinthians 11:19
For you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!
നിങàµà´™àµ¾ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകയാൽ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´°àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പൊറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezra 7:5
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest--
അവൻ à´¬àµà´•àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ അബീശൂവയàµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ .
Zechariah 14:12
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people who fought against Jerusalem: Their flesh shall dissolve while they stand on their feet, Their eyes shall dissolve in their sockets, And their tongues shall dissolve in their mouths.
യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤ സകലജാതികളെയàµà´‚ യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശികàµà´·à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവർ നിവിർനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മാംസം ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† നാവൠവായിൽ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 18:31
And he said, "Indeed now, I have taken it upon myself to speak to the Lord: Suppose twenty should be found there?" So He said, "I will not destroy it for the sake of twenty."
ഞാൻ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; പകàµà´·àµ‡ ഇരàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† അവിടെ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഇരàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Chronicles 17:19
These served the king, besides those the king put in the fortified cities throughout all Judah.
രാജാവൠയെഹൂദയിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† കൂടാതെ രാജാവിനàµà´¨àµ സേവ ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡.
Mark 9:48
where "Their worm does not die And the fire is not quenched.'
അവിടെ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´´àµ ചാകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². തീ കെടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 35:8
oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;
വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£, à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പരിമളധൂപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚,
1 Kings 22:43
And he walked in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them, doing what was right in the eyes of the LORD. Nevertheless the high places were not taken away, for the people offered sacrifices and burned incense on the high places.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആസയàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ; അതൠവിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ† യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ. പൂജാഗിരികൾകàµà´•àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´‚ വനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; ജനം പൂജാഗിരികളിൽ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 43:4
So Johanan the son of Kareah, all the captains of the forces, and all the people would not obey the voice of the LORD, to remain in the land of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലജനവàµà´‚ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Isaiah 58:1
"Cry aloud, spare not; Lift up your voice like a trumpet; Tell My people their transgression, And the house of Jacob their sins.
ഉറകàµà´•àµ† വിളികàµà´•; à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; കാഹളംപോലെ നിനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ ഉയർâ€à´¤àµà´¤à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ലംഘനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•
2 Chronicles 21:12
And a letter came to him from Elijah the prophet, saying, 4 Thus says the LORD God of your father David: 4 Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, or in the ways of Asa king of Judah,
അവനàµà´¨àµ എലീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴികളിലàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† വഴികളിലàµà´‚ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†
Isaiah 43:15
I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King."
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯ യഹോവയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´°à´·àµà´Ÿà´¾à´µàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 20:14
But the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you shall plunder for yourself; and you shall eat the enemies' plunder which the LORD your God gives you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിലെ കൊളàµà´³à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¤à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´³ നിനകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Psalms 49:11
Their inner thought is that their houses will last forever, Their dwelling places to all generations; They call their lands after their own names.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´—àµà´—തം; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേരിടàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 4:19
And not being weak in faith, he did not consider his own body, already dead (since he was about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.
അവൻ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നൂറൠവയസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† ശരീരം നിർജàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´‚ സാറയàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിർജàµà´œàµ€à´µà´¤àµà´µà´µàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Isaiah 58:5
Is it a fast that I have chosen, A day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head like a bulrush, And to spread out sackcloth and ashes? Would you call this a fast, And an acceptable day to the LORD?
എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ നോൻ പൠമനàµà´·àµà´¯àµ» ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദിവസവàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ‹? തലയെ വേഴതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´¨à´¿à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´•, à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വെണàµà´£àµ€à´°àµà´‚ വിരിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•, ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ ഉപവാസം? ഇതിനàµà´¨àµ‹ നീ നോൻ പെനàµà´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³ ദിവസമെനàµà´¨àµà´‚ പേർ†പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
2 Corinthians 6:9
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not killed;
ആരàµà´‚ അറിയാതàµà´¤à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼, മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼;
2 Peter 2:5
and did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly;
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´²àµ‹à´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീതിപàµà´°à´¸à´‚ഗിയായ നോഹയെ à´à´´àµ പേരോടàµà´•àµ‚ടെ പാലികàµà´•à´¯àµà´‚
2 Kings 20:21
So Hezekiah rested with his fathers. Then Manasseh his son reigned in his place.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ മനശàµà´¶àµ† അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Daniel 5:26
This is the interpretation of each word. MENE: God has numbered your kingdom, and finished it;
കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അർതàµà´¥à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: മെനേ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾àµ½: ദൈവം നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿, അതിനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 7:42
the sons of Harim, one thousand and seventeen.
ഹാരീമിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ആയിരതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨àµ‡à´´àµ.
1 Kings 11:11
Therefore the LORD said to Solomon, "Because you have done this, and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.
യഹോവ ശലോമോനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ സംഗതി നിനàµà´±àµ† പേരിൽ ഇരികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ രാജതàµà´µà´‚ നിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പറിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 26:5
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth; for God blessed him.
à´…à´®àµà´®à´¿à´¯àµ‡àµ½ ആറാമൻ ; യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ à´à´´à´¾à´®àµ» ; പെയൂലെഥായി à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®àµ» . ദൈവം അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.