English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 13:9
So Jehoahaz rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Joash his son reigned in his place.
യെഹോവാഹാസൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യോവാശൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Kings 20:14
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah, and said to him, "What did these men say, and from where did they come to you?" So Hezekiah said, "They came from a far country, from Babylon."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ? അവർ എവിടെ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ: അവർ ദൂരദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 6:16
You shall make a window for the ark, and you shall finish it to a cubit from above; and set the door of the ark in its side. You shall make it with lower, second, and third decks.
പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കിളിവാതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മേൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠമàµà´´à´‚ താഴെ അതിനെ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† വാതിൽ അതിൻറെ വശതàµà´¤àµà´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚: താഴതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 40:8
then they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael the son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
അവർ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, കാരേഹിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യോഹാനാനàµà´‚ യോനാഥാനàµà´‚ തൻ ഹൂമെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ സെരായാവàµà´‚ നെടàµà´Ÿàµ‹à´«à´¾à´¥àµà´¯à´¨à´¾à´¯ എഫായിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, മയഖാഥàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെസനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 27:40
And they let go the anchors and left them in the sea, meanwhile loosing the rudder ropes; and they hoisted the mainsail to the wind and made for shore.
നങàµà´•àµ‚à´°à´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ കടലിൽ വിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµà´±àµ† കെടàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ പെരàµà´®àµà´ªà´¾à´¯àµ കാറàµà´±àµà´®àµà´–മായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ കരെകàµà´•àµ നേരെ ഔടി.
James 5:19
Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back,
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» സതàµà´¯à´‚വിടàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ അവനെ à´’à´°àµà´µàµ» തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Psalms 18:19
He also brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശാലതയിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 10:38
And the priest, the descendant of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive tithes; and the Levites shall bring up a tenth of the tithes to the house of our God, to the rooms of the storehouse.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ അതിൽ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ അറകളിലേകàµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£à´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം à´žà´™àµà´™àµ¾ കൈവിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 10:26
But Peter lifted him up, saying, "Stand up; I myself am also a man."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ‹: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•, ഞാനàµà´‚ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨à´¾à´¤àµà´°àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 27:15
A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are alike;
പെരàµà´®à´´à´¯àµà´³àµà´³ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടവിടാതàµà´¤ ചോർചàµà´šà´¯àµà´‚ കലഹകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Acts 13:37
but He whom God raised up saw no corruption.
ദൈവം ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ‹ à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´². ആകയാൽ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡,
Numbers 34:13
Then Moses commanded the children of Israel, saying: "This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine tribes and to the half-tribe.
മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´¨à´¾àµ½ അവകാശമായി à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ യഹോവ à´’à´®àµà´ªà´¤à´° ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേശം ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Joshua 19:43
Elon, Timnah, Ekron,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാൻ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശം അവർകàµà´•àµà´‚ പോയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദാൻ മകàµà´•àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലേശെമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ സംഹരിചàµà´šàµ കൈവശമാകàµà´•à´¿ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ; ലേശെമിനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാനàµà´±àµ† പേരിൻ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ദാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Psalms 36:12
There the workers of iniquity have fallen; They have been cast down and are not able to rise.
à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ അവിടെതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ: അവർ മറിഞàµà´žàµ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Kings 4:36
And he called Gehazi and said, "Call this Shunammite woman." So he called her. And when she came in to him, he said, "Pick up your son."
അവൻ ഗേഹസിയെ വിളിചàµà´šàµ; ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯àµ† വിളികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവളെ വിളിചàµà´šàµ. അവൾ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നിനàµà´±àµ† മകനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 29:1
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were carried away captive--to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon.
യെഖൊനàµà´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ രാജമാതാവàµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•à´³àµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേം വിടàµà´Ÿàµ പോയശേഷം,
Deuteronomy 24:5
"When a man has taken a new wife, he shall not go out to war or be charged with any business; he shall be free at home one year, and bring happiness to his wife whom he has taken.
ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകരàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ യാതൊരൠà´à´¾à´°à´µàµà´‚ വെകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൻ ഒരൠസംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ താൻ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 22:16
for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God."
അതൠദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞാൻ ഇനി അതൠകഴികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Hosea 5:8
"Blow the ram's horn in Gibeah, The trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, "Look behind you, O Benjamin!'
ഗിബെയയിൽ കാഹളവàµà´‚ രാമയിൽ തൂർയàµà´¯à´µàµà´‚ à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ആവെനിൽ പോർവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† പിറകെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 2:7
I charge you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love Until it pleases.
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, വയലിലെ ചെറàµà´®à´¾à´¨àµà´•à´³à´¾à´£, പേടമാനàµà´•à´³à´¾à´£, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അതിനെ ഇളകàµà´•à´°àµà´¤àµ, ഉണർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 29:6
"Then all the inhabitants of Egypt Shall know that I am the LORD, Because they have been a staff of reed to the house of Israel.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚നിവാസികൾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഔടകàµà´•àµ‹à´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´‚.
1 Chronicles 6:29
The sons of Merari were Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
മെരാരിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: മഹàµà´³à´¿; അവനàµà´±àµ† മകൻ ലിബàµà´¨à´¿; അവനàµà´±àµ† മകൻ ശിമെയി; അവനàµà´±àµ† മകൻ ഉസàµà´¸à´¾;
Luke 2:51
Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇറങàµà´™à´¿, നസറെതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 18:1
Then the LORD said to Aaron: "You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity related to the sanctuary, and you and your sons with you shall bear the iniquity associated with your priesthood.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ അഹരോനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 58:1
"Cry aloud, spare not; Lift up your voice like a trumpet; Tell My people their transgression, And the house of Jacob their sins.
ഉറകàµà´•àµ† വിളികàµà´•; à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; കാഹളംപോലെ നിനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ ഉയർâ€à´¤àµà´¤à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ലംഘനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•