English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 13:2
So I got a sash according to the word of the LORD, and put it around my waist.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഒരൠകചàµà´š വാങàµà´™à´¿ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Judges 19:26
Then the woman came as the day was dawning, and fell down at the door of the man's house where her master was, till it was light.
à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† യജമാനൻ പാർതàµà´¤ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 2:11
lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.
സാതàµà´¤à´¾àµ» നമàµà´®àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† തനàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† നാം അറിയാതàµà´¤à´µà´°à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 19:8
So he arose, and ate and drank; and he went in the strength of that food forty days and forty nights as far as Horeb, the mountain of God.
അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´† ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബലംകൊണàµà´Ÿàµ നാലàµà´ªà´¤àµ പകലàµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ രാവàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯ ഹോരേബോളം നടനàµà´¨àµ.
Mark 3:28
"Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter;
മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സകല പാപങàµà´™à´³àµà´‚ അവർ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨ സകല ദൂഷണങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Psalms 118:12
They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the LORD I will destroy them.
അവർ തേനീചàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´µà´³à´žàµà´žàµ; à´®àµàµ¾à´¤àµ€à´ªàµ‹à´²àµ† അവർ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Isaiah 59:19
So shall they fear The name of the LORD from the west, And His glory from the rising of the sun; When the enemy comes in like a flood, The Spirit of the LORD will lift up a standard against him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ†പടിഞàµà´žà´¾à´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; കെടàµà´Ÿà´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠനദിപോലെ അവൻ വരàµà´‚
Leviticus 23:17
You shall bring from your dwellings two wave loaves of two-tenths of an ephah. They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven. They are the firstfruits to the LORD.
നീരാജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´™àµà´™à´´à´¿ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; അതൠനേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ ആദàµà´¯à´µà´¿à´³à´µàµ.
Numbers 3:11
Then the LORD spoke to Moses, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Judges 17:1
Now there was a man from the mountains of Ephraim, whose name was Micah.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ മീഖാവൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:2
Then he sent messengers into the city to Ahab king of Israel, and said to him, "Thus says Ben-Hadad:
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ അവനോടàµ:
Deuteronomy 32:9
For the LORD's portion is His people; Jacob is the place of His inheritance.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† അംശം അവനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അവനàµà´±àµ† അവകാശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:9
Nothing was in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ അവരോടൠനിയമം ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ ഹോരേബിൽ വെചàµà´šàµ അതിൽ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´•à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²;
Deuteronomy 24:10
"When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വായിപàµà´ªà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† പണയം വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Hebrews 12:28
Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവം ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 5:3
Or if he touches human uncleanness--whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it--when he realizes it, then he shall be guilty.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ യാതൊരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തൊടàµà´•à´¯àµà´‚ അതൠഅവനàµà´¨àµ മറവായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അതൠഅറിയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 28:2
"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: "I have broken the yoke of the king of Babylon.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 71:4
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീതികേടàµà´‚ à´•àµà´°àµ‚രതയàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Jeremiah 42:18
"For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "As My anger and My fury have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so will My fury be poured out on you when you enter Egypt. And you shall be an oath, an astonishment, a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മേൽ പകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ പകരàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇനി കാണàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 1:5
"Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ? à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സദാകാലം ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Haggai 2:13
And Haggai said, "If one who is unclean because of a dead body touches any of these, will it be unclean?" So the priests answered and said, "It shall be unclean."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹഗàµà´—ായി: ശവതàµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ തൊടàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 27:52
and the graves were opened; and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿, പാറകൾ പിളർനàµà´¨àµ, à´•à´²àµà´²à´±à´•àµ¾ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ, നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´š വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശരീരങàµà´™àµ¾ പലതàµà´‚ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ
Ezra 2:55
The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
യാലയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ദർകàµà´•àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾
2 Samuel 11:25
Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab: "Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Strengthen your attack against the city, and overthrow it.' So encourage him."
അതിനàµà´¨àµ ദാവീദൠദൂതനോടàµ: à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; വാൾ à´…à´™àµà´™àµà´‚ ഇങàµà´™àµà´‚ നാശം ചെയàµà´¯àµà´‚; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† പൊരàµà´¤àµ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കളക à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ യോവാബിനോടൠപറഞàµà´žàµ അവനെ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 9:33
Then He came to Capernaum. And when He was in the house He asked them, "What was it you disputed among yourselves on the road?"
അവൻ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ വനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: നിങàµà´™àµ¾ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ തമàµà´®à´¿àµ½ വാദിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.