English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 7:2
He also built the House of the Forest of Lebanon; its length was one hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits, with four rows of cedar pillars, and cedar beams on the pillars.
അവൻ ലെബാനോൻ വനഗൃഹവàµà´‚ പണിതàµ; അതിനàµà´¨àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂനàµà´¨àµ നിര തൂണിനàµà´®àµ‡àµ½ ദേവദാരൠഉതàµà´¤à´°à´‚വെചàµà´šàµ പണിതàµ.
Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?" She said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
സാറായിയàµà´Ÿàµ† ദാസിയായ ഹാഗാരേ, നീ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿ സാറായിയെ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 20:7
So they appointed Kedesh in Galilee, in the mountains of Naphtali, Shechem in the mountains of Ephraim, and Kirjath Arba (which is Hebron) in the mountains of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´®à´²à´¨à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ശെഖേമàµà´‚ യെഹൂദാമല നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-അർബàµà´¬à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമà´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ ബേസെരàµà´‚ ഗിലെയാദിൽ ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാമോതàµà´¤àµà´‚ ബാശാനിൽ മനശàµà´¶àµ†à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗോലാനàµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 8:9
All this I have seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: There is a time in which one man rules over another to his own hurt.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† മേൽ അവനàµà´±àµ† ദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അധികാരമàµà´³àµà´³ കാലതàµà´¤àµ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚
2 Kings 15:34
And he did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 19:19
And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.
കാഹളധàµà´µà´¨à´¿ ദീർഘമായി ഉറചàµà´šàµà´±à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ സംസാരിചàµà´šàµ; ദൈവം ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿.
Zephaniah 1:7
Be silent in the presence of the Lord GOD; For the day of the LORD is at hand, For the LORD has prepared a sacrifice; He has invited His guests.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ഒരൠയാഗസദàµà´¯ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ താൻ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 21:13
And He said to them, "It is written, "My house shall be called a house of prayer,' but you have made it a "den of thieves."'
“എനàµà´±àµ† ആലയം à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´²à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹ അതിനെ à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 41:5
The coastlands saw it and feared, The ends of the earth were afraid; They drew near and came.
à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•àµ¾ വിറെചàµà´šàµ; അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടി à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You shall be ashamed. "Those who depart from Me Shall be written in the earth, Because they have forsaken the LORD, The fountain of living waters."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¾à´¯ യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† മണàµà´£à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ജീവനàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Samuel 11:20
if it happens that the king's wrath rises, and he says to you: "Why did you approach so near to the city when you fought? Did you not know that they would shoot from the wall?
നിങàµà´™àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഇതàµà´° à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പടവെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ അവർ à´Žà´¯àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടയോ?
Ezekiel 28:19
All who knew you among the peoples are astonished at you; You have become a horror, And shall be no more forever.'
ജാതികളിൽ നിനàµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ ശിഘàµà´°à´¨à´¾à´¶à´‚ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നീ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚.
John 6:32
Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven.
യേശൠഅവരോടàµ: ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ മോശെയലàµà´² നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¤àµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവതàµà´°àµ‡ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ സാകàµà´·à´¾àµ½ à´…à´ªàµà´ªà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Ezekiel 46:6
On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
അമാവാസിദിവസതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠകാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ആറൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠമàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ‡à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവയàµà´Ÿàµ† ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hebrews 10:38
Now the just shall live by faith; But if anyone draws back, My soul has no pleasure in him."
നാമോ നാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പിനàµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´², വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ ജീവരകàµà´· à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¤àµà´°àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions--representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·àµ» രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശിംശായിയàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ദീനàµà´¯àµ¼, അഫർസതàµà´¯àµ¼, തർപàµà´ªàµ‡à´²àµà´¯àµ¼, അഫർസàµà´¯àµ¼, അർകàµà´•à´µàµà´¯àµ¼, ബാബേലàµà´¯àµ¼, ശൂശനàµà´¯àµ¼, ദേഹാവàµà´¯àµ¼, à´à´²à´¾à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
Ecclesiastes 5:13
There is a severe evil which I have seen under the sun: Riches kept for their owner to his hurt.
സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµà´•àµ€à´´àµ† ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തിനàµà´®à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ: ഉടമസàµà´¥àµ» തനികàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, And look on the earth beneath. For the heavens will vanish away like smoke, The earth will grow old like a garment, And those who dwell in it will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not be abolished.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» â€; താഴെ à´àµ‚മിയെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» â€; ആകാശം à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† പോയàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´àµ‚മി വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ പഴകàµà´‚; അതിനെ നിവാസികൾ കൊതàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതികàµà´•àµ നീകàµà´•à´‚ വരികയàµà´®à´¿à´²àµà´²
Psalms 73:23
Nevertheless I am continually with You; You hold me by my right hand.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വലങàµà´•àµˆà´•àµ‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 20:44
Therefore David calls Him "Lord'; how is He then his Son?"
ദാവീദൠഅവനെ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ആകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Leviticus 6:15
He shall take from it his handful of the fine flour of the grain offering, with its oil, and all the frankincense which is on the grain offering, and shall burn it on the altar for a sweet aroma, as a memorial to the LORD.
à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരിയ മാവിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൈനിറചàµà´šàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിവേദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ യാഗ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 3:7
(Now Samuel did not yet know the LORD, nor was the word of the LORD yet revealed to him.)
ശമൂവേൽ à´…à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµ† യഹോവയെ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം അവനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 89:4
"Your seed I will establish forever, And build up your throne to all generations."'Selah
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ† തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. സേലാ.
Psalms 20:8
They have bowed down and fallen; But we have risen and stand upright.
അവർ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിവിർനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 66:20
Blessed be God, Who has not turned away my prayer, Nor His mercy from me!
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവം വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.