English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ecclesiastes 10:8
He who digs a pit will fall into it, And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.
à´•àµà´´à´¿ à´•àµà´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതിൽ വീഴàµà´‚; മതിൽ പൊളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† പാമàµà´ªàµ à´•à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 65:21
They shall build houses and inhabit them; They shall plant vineyards and eat their fruit.
അവർ†വീടàµà´•à´³àµ† പണിതൠപാർâ€à´•àµà´•àµà´‚; അവർ†മàµàµ» തിരിതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവയിലെ ഫലം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
John 2:8
And He said to them, "Draw some out now, and take it to the master of the feast." And they took it.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ കോരിവിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´¾à´´à´¿à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 17:10
They have closed up their fat hearts; With their mouths they speak proudly.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വായികൊണàµà´Ÿàµ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 2:21
And the LORD visited Hannah, so that she conceived and bore three sons and two daughters. Meanwhile the child Samuel grew before the LORD.
യഹോവ ഹനàµà´¨à´¯àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. ശമൂവേൽബാലനോ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വളർനàµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 4:25
And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of Abel, whom Cain killed."
ആദാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: കയീൻ കൊനàµà´¨ ഹാബെലിനàµà´¨àµ പകരം ദൈവം എനികàµà´•àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ശേതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 36:5
And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am confined, I cannot go into the house of the LORD.
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ഞാൻ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´².
Ruth 4:15
And may he be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."
അവൻ നിനകàµà´•àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´ªàµà´°à´¦à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ പോഷകനàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚. നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´‚ à´à´´àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നിനകàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´®à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•à´³à´²àµà´²àµ‹ അവനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 34:21
"These men are at peace with us. Therefore let them dwell in the land and trade in it. For indeed the land is large enough for them. Let us take their daughters to us as wives, and let us give them our daughters.
അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ ആകയിലàµà´²à´¯àµ‹? അവർ പറയàµà´‚വണàµà´£à´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ മതി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 42:22
Now therefore, know certainly that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to dwell."
Acts 2:40
And with many other words he testified and exhorted them, saying, "Be saved from this perverse generation."
അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´µàµ¼ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പേർ അവരോടൠചേർനàµà´¨àµ.
Leviticus 1:16
And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, into the place for ashes.
അതിനàµà´±àµ† തീൻ പണàµà´Ÿà´‚ മലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ വെണàµà´£àµ€à´°à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇടേണം.
Micah 3:3
Who also eat the flesh of My people, Flay their skin from them, Break their bones, And chop them in pieces Like meat for the pot, Like flesh in the caldron."
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´µà´•àµ‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ നിനàµà´¨àµ ഉരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കലതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ† മാംസംപോലെയàµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:8
And he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the other company which is left will escape."
à´à´¶à´¾à´µàµ ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ മറàµà´±àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 119:71
It is good for me that I have been afflicted, That I may learn Your statutes.
നിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ പഠിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ എനികàµà´•àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿.
Genesis 25:2
And she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
അവൾ സിമàµà´°à´¾àµ» , യൊകàµà´¶à´¾àµ» , മെദാൻ , മിദàµà´¯à´¾àµ» , യിശàµà´¬à´¾à´•àµ, ശൂവഹൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 6:14
for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses delivered to us."
à´† നസറായനായ യേശൠഈ à´¸àµà´¥à´²à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മോശെ നമàµà´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š മാരàµà´¯à´¾à´¦à´•à´³àµ† മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Ezekiel 38:1
Now the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Corinthians 4:16
Therefore I urge you, imitate me.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´•à´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 37:18
"And when the children of your people speak to you, saying, "Will you not show us what you mean by these?'--
ഇതിനàµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† അറിയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Judges 16:6
So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദെലീലാ ശിംശോനോടàµ: നിനàµà´±àµ† മഹാശകàµà´¤à´¿ à´à´¤à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ? à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´¤àµà´•àµà´•à´¾à´‚? എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 2:27
And He said to them, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: മനàµà´·àµà´¯àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നിമിതàµà´¤à´®à´²àµà´²; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ മനàµà´·àµà´¯àµ» നിമിതàµà´¤à´®à´¤àµà´°àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ;
Exodus 14:9
So the Egyptians pursued them, all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and overtook them camping by the sea beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.
ഫറവോനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ രഥവàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµà´‚ സൈനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ; കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿àµ½ ബാൽസെഫോനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ പീഹഹീരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അരികെ അവർ പാളയമിറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരോടൠഅടàµà´¤àµà´¤àµ.
Romans 3:7
For if the truth of God has increased through my lie to His glory, why am I also still judged as a sinner?
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അധികം തെളിവായി à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പാപി à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
1 Samuel 24:8
David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down.
ദാവീദàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ ശൗലിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവേ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. ശൗൽ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠസാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.