English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 13:18
See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
ഇതാ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:17
And likewise he who had received two gained two more also.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´°à´£àµà´Ÿàµ താലനàµà´¤àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ» വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ നേടി.
Numbers 3:21
From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites.
ഗേർശോനിൽനിനàµà´¨àµ ലിബàµà´¨à´¿à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ശിമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവ ഗേർശോനàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾.
Ezekiel 42:17
He measured the north side, five hundred rods by the measuring rod all around.
അവൻ വടകàµà´•àµà´à´¾à´—à´‚ ദണàµà´¡àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അളനàµà´¨àµ; ആകെ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚.
Ezekiel 42:14
When the priests enter them, they shall not go out of the holy chamber into the outer court; but there they shall leave their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they may approach that which is for the people."
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേണം അതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ; à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ അവർ അവിടെ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´²àµà´²àµ‹; വേറെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡ അവർ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²à´¾à´µàµ.
Luke 1:22
But when he came out, he could not speak to them; and they perceived that he had seen a vision in the temple, for he beckoned to them and remained speechless.
അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† അവരോടൠസംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; അതിനാൽ അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠദർശനം à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žàµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿ ഊമനായി പാർതàµà´¤àµ.
Revelation 5:12
saying with a loud voice: "Worthy is the Lamb who was slain To receive power and riches and wisdom, And strength and honor and glory and blessing!"
അവർ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½: à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ധനവàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ ബലവàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യോഗàµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 10:17
the Hivite, the Arkite, and the Sinite;
ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ», ഹിവàµà´¯àµ», അർകàµà´•àµà´¯àµ», സീനàµà´¯àµ»,
2 Kings 14:1
In the second year of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash, king of Judah, became king.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യെഹോവാഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ യോവാശിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യോവാശിനàµà´±àµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി.
1 Corinthians 11:17
Now in giving these instructions I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse.
ഇനി ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ കൂടിവരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´²àµà´² തിനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¤àµà´°àµ† ഇടയാകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Acts 1:17
for he was numbered with us and obtained a part in this ministry."
അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയിൽ പങàµà´•àµà´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Mark 13:22
For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
à´•à´³àµà´³à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ à´•à´³àµà´³à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വൃതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 17:23
But they did not obey nor incline their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ചെവി ചായിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´¬àµà´¦àµà´§àµà´¯àµà´ªà´¦àµ‡à´¶à´‚ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† അവർ ശാഠàµà´¯à´‚ കാണിചàµà´šàµ.
Joshua 1:4
From the wilderness and this Lebanon as far as the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, and to the Great Sea toward the going down of the sun, shall be your territory.
മരàµà´àµ‚മിയàµà´‚ à´ˆ ലെബാനോനàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ മഹാനദിവരെയàµà´‚ ഹിതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ മഹാസമàµà´¦àµà´°à´‚വരെയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിരായിരികàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 22:37
You enlarged my path under me; So my feet did not slip.
ഞാൻ കാലടി വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ വിശാലത വരàµà´¤àµà´¤à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† നരിയാണികൾ വഴàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 7:6
These are the people of the province who came back from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµà´‚ യെഹൂദയിലേകàµà´•àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ ദേശനിവാസികൾ:
Lamentations 3:63
Look at their sitting down and their rising up; I am their taunting song.
അവരàµà´Ÿàµ† ഇരിപàµà´ªàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªàµà´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 15:8
For your servant took a vow while I dwelt at Geshur in Syria, saying, "If the LORD indeed brings me back to Jerusalem, then I will serve the LORD."'
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠആരാധന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടിയൻ അരാമിലെ ഗെശൂരിൽ പാർതàµà´¤ കാലം ഒരൠനേർചàµà´š നേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 8:5
Then Philip went down to the city of Samaria and preached Christ to them.
ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ശമരàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 25:27
And now this present which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അടിയൻ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ കാഴàµà´š യജമാനനàµà´±àµ† പരിചാരകരായ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
John 20:28
And Thomas answered and said to Him, "My Lord and my God!"
തോമാസൠഅവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 3:24
Then Joab came to the king and said, "What have you done? Look, Abner came to you; why is it that you sent him away, and he has already gone?
യോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¤àµ? à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവനെ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Numbers 32:2
the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, to Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying,
മോശെയൊടàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനോടàµà´‚ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംസാരിചàµà´šàµ:
Exodus 26:11
And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ à´•à´£àµà´£à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ കൂടാരം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇണെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 22:36
Then, as the sun was going down, a shout went throughout the army, saying, "Every man to his city, and every man to his own country!"
സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപരസàµà´¯à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.