English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 47:9
The princes of the people have gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; He is greatly exalted.
വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ജനമായി à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിലെ പരിചകൾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´²àµ‹; അവൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉനàµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 11:5
But the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ പണിത പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood.
ഇവർ തനàµà´¨àµ‡ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ നോഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വംശങàµà´™àµ¾. അവരിൽനിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ജലപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´àµ‚മിയിൽ ജാതികൾ പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ.
Luke 6:8
But He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Arise and stand here." And he arose and stood.
അവരàµà´Ÿàµ† വിചാരം അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ വരണàµà´Ÿ കൈയàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നടàµà´µà´¿àµ½ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ;
Ezekiel 18:2
"What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying: "The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge'?
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പചàµà´šà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ തിനàµà´¨àµ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പലàµà´²àµ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഒരൠപഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Luke 9:55
But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what manner of spirit you are of.
അവൻ തിരിഞàµà´žàµ അവരെ ശാസിചàµà´šàµ: (നിങàµà´™àµ¾ à´à´¤àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അധീനർ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²;
Job 32:20
I will speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വിമàµà´®à´¿à´·àµà´Ÿà´‚ തീരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† അധരം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚.
Leviticus 21:5
"They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.
അവർ തലമàµà´Ÿà´¿ വടികàµà´•à´¯àµà´‚ താടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ;
2 Peter 2:13
and will receive the wages of unrighteousness, as those who count it pleasure to carouse in the daytime. They are spots and blemishes, carousing in their own deceptions while they feast with you,
അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´¯àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ രസികàµà´•à´¯àµà´‚ പാപം à´•à´£àµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´•à´£àµà´£àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദേഹികളെ വശീകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´àµà´¯à´¾à´¸à´‚ തികഞàµà´ž ഹൃദയമàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ ശാപയോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Numbers 36:11
for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to the sons of their father's brothers.
ശെലോഫഹാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯ മഹàµà´³à´¾, തിർസാ, ഹൊഗàµà´³à´¾, മിൽകàµà´•à´¾, നോവാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿.
Jeremiah 34:2
"Thus says the LORD, the God of Israel: "Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, "Thus says the LORD: "Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ ചെനàµà´¨àµ, യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അതിനെ തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Exodus 4:23
So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn.'
എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†, നിനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Psalms 22:10
I was cast upon You from birth. From My mother's womb You have been My God.
ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉദരംമàµà´¤àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം.
Ezekiel 44:13
And they shall not come near Me to minister to Me as priest, nor come near any of My holy things, nor into the Most Holy Place; but they shall bear their shame and their abominations which they have committed.
അവർ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† സകല വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തൊടàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°à´¾à´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലജàµà´œà´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 17:28
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was aroused against David, and he said, "Why did you come down here? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the insolence of your heart, for you have come down to see the battle."
അവരോടൠഅവൻ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´±àµ† മൂതàµà´¤ à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ൻ എലീയാബൠകേടàµà´Ÿàµ ദാവീദിനോടൠകോപിചàµà´šàµ: നീ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ? മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´† à´•àµà´±àµ† ആടàµà´³àµà´³à´¤àµ നീ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ നിഗളà´à´¾à´µà´µàµà´‚ എനികàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚; പട കാണàµà´®à´¾à´¨à´²àµà´²àµ‡ നീ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:34
Then He said, "I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day before you will deny three times that you know Me."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : പതàµà´°àµŠà´¸àµ†, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഇനàµà´¨àµ കോഴി à´•àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:1
And Joab was told, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."
രാജാവൠഅബàµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോവാബൠകേടàµà´Ÿàµ.
1 Timothy 1:7
desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor the things which they affirm.
ധർമàµà´®àµ‹à´ªà´¦àµ‡à´·àµà´Ÿà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Lamentations 3:61
You have heard their reproach, O LORD, All their schemes against me,
യഹോവേ, അവരàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായàµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† സകലനിരൂപണങàµà´™à´³àµà´‚
Romans 3:14
"Whose mouth is full of cursing and bitterness."
അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ ശാപവàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 4:22
For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, the other by a freewoman.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറവിൻ . à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´µàµ» ദാസി à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» , à´’à´°àµà´µàµ» à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 28:1
And it happened in the same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the LORD in the presence of the priests and of all the people, saying,
ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½, യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½, നാലാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½, ഗിബെയോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¸àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Job 20:10
His children will seek the favor of the poor, And his hands will restore his wealth.
അവനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൃപ യാചികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† കൈ തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 130:6
My soul waits for the Lord More than those who watch for the morning--Yes, more than those who watch for the morning.
ഉഷസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾, ഉഷസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ യഹോവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 30:3
They are gaunt from want and famine, Fleeing late to the wilderness, desolate and waste,
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിശപàµà´ªàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവർ മെലിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ വരണàµà´Ÿ നിലം à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´¾à´°àµà´¨àµà´¨àµ.