English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Timothy 1:3
I thank God, whom I serve with a pure conscience, as my forefathers did, as without ceasing I remember you in my prayers night and day,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿àµ½ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ ഇടവിടാതെ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ ഔർതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» വാഞàµà´›à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ
John 11:11
These things He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up."
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, അവൻ നിദàµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 27:11
If it is an unclean animal which they do not offer as a sacrifice to the LORD, then he shall present the animal before the priest;
അതൠനലàµà´²à´¤àµ‹ തീയതോ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ നീ ആതിനെ മതികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hosea 9:15
"All their wickedness is in Gilgal, For there I hated them. Because of the evil of their deeds I will drive them from My house; I will love them no more. All their princes are rebellious.
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെവെചàµà´šàµ അവർ എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ ഇനി അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³à´¤àµà´°àµ‡.
Mark 4:27
and should sleep by night and rise by day, and the seed should sprout and grow, he himself does not know how.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ ഉറങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ† അവൻ അറിയാതെ വിതàµà´¤àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 9:15
Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him, greeted Him.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿ ഉടനെ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ ഔടിവനàµà´¨àµ അവനെ വനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 2:7
"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God."'
അതൠഞാനàµà´‚ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´¸à´à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ചെവിയàµà´³àµà´³à´µàµ» കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരദീസയിൽ ഉളàµà´³ ജീവവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Mark 14:69
And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."
à´† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ അവനെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ സമീപതàµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ à´† കൂടàµà´Ÿà´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿. അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:11
And the LORD will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the LORD swore to your fathers to give you.
നിനകàµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ യഹോവ നിനàµà´±àµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഗർà´à´«à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിനകàµà´•àµ സമൃദàµà´§à´¿ നലകàµà´‚.
2 Samuel 1:21
"O mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, Nor fields of offerings. For the shield of the mighty is cast away there! The shield of Saul, not anointed with oil.
ഗിൽബോവപർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ മഞàµà´žàµ‹ മഴയോ പെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വഴിപാടàµà´¨à´¿à´²à´™àµà´™àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ†. അവിടെയലàµà´²àµ‹ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പരിച എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ; ശൗലിനàµà´±àµ† തൈലാà´à´¿à´·àµ‡à´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പരിച തനàµà´¨àµ‡.
1 Peter 2:9
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിളിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† സൽഗàµà´£à´™àµà´™à´³àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠജാതിയàµà´‚ രാജകീയപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´‚ശവàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 2:12
having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നലàµà´² à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªàµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 14:22
"For I will rise up against them," says the LORD of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the LORD.
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ പേരിനെയàµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പൌതàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 11:34
When Jephthah came to his house at Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with timbrels and dancing; and she was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²à´•àµ‚ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, അവനàµà´±àµ† മകൾ തപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ നൃതàµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ അവനàµà´¨àµ à´à´•à´ªàµà´¤àµà´°à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവളലàµà´²à´¾à´¤àµ† അവനàµà´¨àµ മകനàµà´®à´¿à´²àµà´² മകളàµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 13:2
Amnon was so distressed over his sister Tamar that he became sick; for she was a virgin. And it was improper for Amnon to do anything to her.
തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാർ നിമിതàµà´¤à´‚ മാൽ à´®àµà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» രോഗിയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ. അവൾ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ അവളോടൠവലàµà´²à´¤àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚ തോനàµà´¨à´¿.
2 Samuel 19:31
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went across the Jordan with the king, to escort him across the Jordan.
ഗിലെയാദàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ രോഗെലീമിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ, രാജാവിനെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ യാതàµà´° അയപàµà´ªà´¾àµ» അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 1:13
Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's message to the people, saying, "I am with you, says the LORD."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനായ ഹഗàµà´—ായി യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതായി ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:50
Then they all forsook Him and fled.
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 5:7
Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
à´•à´°àµà´£à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർകàµà´•àµ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 15:28
See, I will wait in the plains of the wilderness until word comes from you to inform me."
എനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·àµà´®à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚വരെ ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കടവിങàµà´•àµ½ താമസികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 19:25
But the men would not heed him. So the man took his concubine and brought her out to them. And they knew her and abused her all night until morning; and when the day began to break, they let her go.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; ആകയാൽ à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» തനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµ അവളെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, അവർ അവളെ à´ªàµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚വരെ അവളെ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ; നേരം വെളàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവളെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 29:20
Therefore hear the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Acts 1:14
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ മറിയയോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ‡ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´’à´°àµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Ruth 2:1
There was a relative of Naomi's husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name was Boaz.
നൊവൊമികàµà´•àµ തനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ എലീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാധനവാനായ ഒരൠചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ബോവസൠഎനàµà´¨àµ പേർ.
Deuteronomy 27:19
"Cursed is the one who perverts the justice due the stranger, the fatherless, and widow.'"And all the people shall say, "Amen!'
പരദേശിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അനാഥനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വിധവയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ജനമെലàµà´²à´¾à´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.