English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 6:13
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a command for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവായ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിയോഗിചàµà´šà´¯à´šàµà´šàµ.
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚, പക, പിണകàµà´•à´‚, ജാരശങàµà´•, à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚, ശാഠàµà´¯à´‚,
Joshua 13:12
all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei, who remained of the remnant of the giants; for Moses had defeated and cast out these.
à´…à´¸àµà´¤à´¾à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ വാണവനàµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ ബാശാനിലെ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവരെ മോശെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 4:7
And he made ten lampstands of gold according to their design, and set them in the temple, five on the right side and five on the left.
അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതàµà´¤àµ വിളകàµà´•àµà´‚ അവയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിധിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´®à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šàµ.
Psalms 66:6
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot. There we will rejoice in Him.
അവൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലമാകàµà´•à´¿; അവർ കാൽനടയായി നദി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ നാം അവനിൽ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 10:38
And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´².
1 Samuel 6:19
Then He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of the LORD. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people lamented because the LORD had struck the people with a great slaughter.
ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നോകàµà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµ; അവൻ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമഹാസംഹാരം ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം വിലപിചàµà´šàµ:
Exodus 20:8
"Remember the Sabbath day, to keep it holy.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിനെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഔർകàµà´•.
Leviticus 22:18
"Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, and say to them: "Whatever man of the house of Israel, or of the strangers in Israel, who offers his sacrifice for any of his vows or for any of his freewill offerings, which they offer to the LORD as a burnt offering--
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതൠമാടàµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ‹ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ കോലാടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആണായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 18:1
"The priests, the Levites--all the tribe of Levi--shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and His portion.
ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ലേവിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദഹനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† അവകാശവàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 20:16
Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Please say to Joab, "Come nearby, that I may speak with you."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€: കേൾപàµà´ªà´¿àµ» , കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ യോവാബിനോടൠസംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവിടെ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവനോടൠപറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 23:29
In his days Pharaoh Necho king of Egypt went to the aid of the king of Assyria, to the River Euphrates; and King Josiah went against him. And Pharaoh Necho killed him at Megiddo when he confronted him.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോൻ -നെഖോ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† നേരെ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദികàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യോശീയാരാജാവൠഅവനàµà´±àµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മെഗിദàµà´¦àµ‹à´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 23:12
And when it was day, some of the Jews banded together and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
നേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´šà´¿à´² യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ യോജിചàµà´šàµ പൗലൊസിനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ശപഥം ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 1:2
And Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every leader in all Israel, the heads of the fathers' houses.
ശലോമോൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚
1 Chronicles 4:38
these mentioned by name were leaders in their families, and their father's house increased greatly.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šàµ½ തിരയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗെദോർപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´¶à´‚വരെ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 2:8
Now Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the water; and it was divided this way and that, so that the two of them crossed over on dry ground.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മടകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠഅങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പിരിഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 1:3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൃപയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 46:29
So Joseph made ready his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; and he presented himself to him, and fell on his neck and wept on his neck a good while.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ†àµ½ യോസേഫിനോടàµ: നീ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ മരിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 13:13
And Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of the LORD your God, which He commanded you. For now the LORD would have established your kingdom over Israel forever.
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´ªà´¨ നീ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 17:11
Thus did Moses; just as the LORD had commanded him, so he did.
മോശെ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ: യഹോവ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 38:8
I am feeble and severely broken; I groan because of the turmoil of my heart.
ഞാൻ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ അലറàµà´¨àµà´¨àµ. കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚ നിനകàµà´•àµ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 6:3
And the LORD said, "My Spirit shall not strive with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ: മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¿àµ½ എൻറെ ആതàµà´®à´¾à´µàµ സദാകാലവàµà´‚ വാദിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻജഡം തനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻറെ കാലം നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Leviticus 14:26
And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഇടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉളàµà´³ à´Žà´£àµà´£ à´•àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Daniel 8:27
And I, Daniel, fainted and was sick for days; afterward I arose and went about the king's business. I was astonished by the vision, but no one understood it.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാനിയേലെനàµà´¨ ഞാൻ ബോധംകെടàµà´Ÿàµ, à´•àµà´±àµ† ദിവസം ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿; ഞാൻ ദർശനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; ആർകàµà´•àµà´‚ അതൠമനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
1 Kings 12:5
So he said to them, "Depart for three days, then come back to me." And the people departed.
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ പോയി മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം പോയി.