English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 22:3
You shall do the same with his donkey, and so shall you do with his garment; with any lost thing of your brother's, which he has lost and you have found, you shall do likewise; you must not hide yourself.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാണാതെ പോയിടàµà´Ÿàµ നീ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯ à´à´¤àµŠà´°àµ വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; നീ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´².
Jeremiah 2:19
Your own wickedness will correct you, And your backslidings will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing That you have forsaken the LORD your God, And the fear of Me is not in you," Says the Lord GOD of hosts.
നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•àµ ശികàµà´·à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—à´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµ ദണàµà´¡à´¨à´µàµà´®à´¾à´•àµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° ദോഷവàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jonah 1:10
Then the men were exceedingly afraid, and said to him, "Why have you done this?" For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവരോടൠഅറിയിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žàµ.
Ephesians 6:15
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
സമാധാനസàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´’à´°àµà´•àµà´•à´‚
Luke 16:14
Now the Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they derided Him.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´•à´³à´¾à´¯ പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿàµ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ.
Jeremiah 47:1
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.
ഫറവോൻ à´—à´¸àµà´¸à´¯àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Nehemiah 6:4
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
അവർ നാലൠപàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ; ഞാനàµà´‚ à´ˆ വിധം തനàµà´¨àµ‡ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 37:5
Then Pharaoh's army came up from Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they departed from Jerusalem.
ഫറവോനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ യെരൂശലേമിനെ നിരോധിചàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤ à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ യെരൂശലേമിനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Revelation 14:20
And the winepress was trampled outside the city, and blood came out of the winepress, up to the horses' bridles, for one thousand six hundred furlongs.
ചകൂ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മെതിചàµà´šàµ; à´šà´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† കടിവാളങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚പൊങàµà´™à´¿ ഇരàµà´¨àµ‚റൠനാഴിക ദൂരതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´’à´´àµà´•à´¿.
Hebrews 6:3
And this we will do if God permits.
ദൈവം à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´‚ നാം അതൠചെയàµà´¯àµà´‚.
Matthew 22:40
On these two commandments hang all the Law and the Prophets."
à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³à´¿àµ½ സകലനàµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 24:14
I, the LORD, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you," Says the Lord GOD."'
യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അതൠഅനàµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ പിനàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ആദരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², സഹതപികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¯à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 26:15
"Thus says the Lord GOD to Tyre: "Will the coastlands not shake at the sound of your fall, when the wounded cry, when slaughter is made in the midst of you?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ സോരിനോടൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´°à´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ സംഹാരം നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´šà´¯à´¾àµ½ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Joel 2:27
Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the LORD your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ, മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം ഒരൠനാളàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 9:2
and asked letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿àµ½ à´ˆ മാർഗàµà´—à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ വലàµà´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµ‹ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവിടതàµà´¤àµ† പളàµà´³à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവനോടൠഅധികാരപതàµà´°à´‚ വാങàµà´™à´¿.
Joshua 4:1
And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying:
ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Exodus 12:6
Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight.
à´ˆ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿à´µà´°àµ† അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 13:31
So it was, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, "When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµà´‚ ഇടേണം.
1 Chronicles 12:21
And they helped David against the bands of raiders, for they were all mighty men of valor, and they were captains in the army.
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കവർചàµà´šà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ദാവീദിനെ സഹായിചàµà´šàµ.
Jeremiah 22:8
And many nations will pass by this city; and everyone will say to his neighbor, "Why has the LORD done so to this great city?'
അനേകം ജാതികളàµà´‚ à´ˆ നഗരംവഴി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ മഹാനഗരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ യഹോവ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•à´¯àµà´‚
Isaiah 56:4
For thus says the LORD: "To the eunuchs who keep My Sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യഹോവയായ ഞാൻ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ:
Luke 6:24
"But woe to you who are rich, For you have received your consolation.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 7:9
In the twilight, in the evening, In the black and dark night.
അവളàµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† കോണിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വീഥിയിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, അവളàµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയെ നടനàµà´¨àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:34
Then Saul said, "Disperse yourselves among the people, and say to them, "Bring me here every man's ox and every man's sheep, slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood."' So every one of the people brought his ox with him that night, and slaughtered it there.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശൗൽ: നിങàµà´™àµ¾ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കാളയെയàµà´‚ ആടിനെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇവിടെവെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµ കൊൾവിൻ ; à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ കാളകളെ à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ.
Leviticus 19:16
You shall not go about as a talebearer among your people; nor shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
സഹോദരനെ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പാപം നിനàµà´±àµ† മേൽ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവനെ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ശാസികàµà´•àµ‡à´£à´‚. à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.