English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 22:30
For by You I can run against a troop; By my God I can leap over a wall.
നിനàµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ പാഞàµà´žàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¾àµ½ ഞാൻ മതിൽ ചാടികàµà´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Mark 14:26
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
പിനàµà´¨àµ† അവർ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ പാടിയശേഷം ഒലീവàµà´®à´²à´•àµ‚ പോയി.
Ecclesiastes 7:21
Also do not take to heart everything people say, Lest you hear your servant cursing you.
പറഞàµà´žàµà´•àµ‡àµ¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദാസൻ നിനàµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 2:38
And coming in that instant she gave thanks to the Lord, and spoke of Him to all those who looked for redemption in Jerusalem.
à´† നാഴികയിൽ അവളàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµ† കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
John 6:35
And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.
യേശൠഅവരോടàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ ജീവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വിശകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ഒരൠനാളàµà´‚ ദാഹികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 15:9
What do you know that we do not know? What do you understand that is not in us?
à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ? à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വശം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ നീ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ?
Jeremiah 51:11
Make the arrows bright! Gather the shields! The LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon to destroy it, Because it is the vengeance of the LORD, The vengeance for His temple.
à´…à´®àµà´ªàµ മിനàµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; പരിച ധരിപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ മേദàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേലിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† നിരൂപണം അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚, തനàµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Judges 1:24
And when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please show us the entrance to the city, and we will show you mercy."
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ: പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠവഴി കാണിചàµà´šàµ തരേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 17:4
Then Peter answered and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here; if You wish, let us make here three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നാം ഇവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ ഇവിടെ മൂനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ മോശെകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 12:45
And he who sees Me sees Him who sent Me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† ഞാൻ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ലോകതàµà´¤àµ† വിധിപàµà´ªà´¾à´¨à´²àµà´², ലോകതàµà´¤àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Acts 5:2
And he kept back part of the proceeds, his wife also being aware of it, and brought a certain part and laid it at the apostles' feet.
à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† അറിവോടെ വിലയിൽ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ഒരംശം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലàµà´•àµ½ വെചàµà´šàµ.
2 Corinthians 5:17
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²à´¾à´¯à´¾àµ½ അവൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സൃഷàµà´Ÿà´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; പഴയതൠകഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, ഇതാ, അതൠപàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 5:14
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over those who had not sinned according to the likeness of the transgression of Adam, who is a type of Him who was to come.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പമായ ആദാമിനàµà´±àµ† ലംഘനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പാപം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ മരണം ആദാം à´®àµà´¤àµ½ മോശെവരെ വാണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 13:6
Now it came to pass after many days that the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates, and take from there the sash which I commanded you to hide there."
à´à´±à´¿à´¯ നാൾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ചെനàµà´¨àµ, അവിടെ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´šàµà´š à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Psalms 28:8
The LORD is their strength, And He is the saving refuge of His anointed.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബലമാകàµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´°à´•àµà´·à´¾à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Corinthians 6:12
All things are lawful for me, but all things are not helpful. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സകലവàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²; സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അധീനനാകയിലàµà´².
Ezekiel 22:17
The word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Samuel 20:6
If your father misses me at all, then say, "David earnestly asked permission of me that he might run over to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.'
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½: ദാവീദൠസàµà´µà´¨àµà´¤à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµ പോയിവരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ ചോദിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവിടെ വർഷാനàµà´¤à´°à´¯à´¾à´—à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 1:12
Immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
അവിടെ അവൻ സാതàµà´¤à´¾à´¨à´¾àµ½ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നാലàµà´ªà´¤àµ ദിവസം മരàµà´àµ‚മിയിൽ കൂടàµà´Ÿàµ മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Jeremiah 42:11
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him,' says the LORD, "for I am with you, to save you and deliver you from his hand.
നിങàµà´™àµ¾ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനെ പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezra 10:22
of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
പശàµà´¹àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: à´Žà´²àµà´¯àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿, മയശേയാവàµ, യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, നെഥനയേൽ, യോസാബാദàµ, എലെയാസാ.
Esther 9:19
Therefore the Jews of the villages who dwelt in the unwalled towns celebrated the fourteenth day of the month of Adar with gladness and feasting, as a holiday, and for sending presents to one another.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മതിലിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ആദാർമാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿à´¯àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസവàµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´¦à´¿à´¨à´µàµà´‚ ആയിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ സമàµà´®à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 1:1
In the second year of King Darius, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ, ആറാം മാസം, à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Kings 16:2
"Inasmuch as I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made My people Israel sin, to provoke Me to anger with their sins,
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പൊടിയിൽനിനàµà´¨àµ ഉയർതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; നീയോ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½
Ezekiel 31:3
Indeed Assyria was a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ ലെബാനോനിൽ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തണലàµà´³àµà´³ ഇലകളോടàµà´‚ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ വളർചàµà´šà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടിയ ഒരൠദേവദാരàµà´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അതിനàµà´±àµ† à´¤àµà´žàµà´šà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.