English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 37:19
and have cast their gods into the fire; for they were not gods, but the work of men's hands--wood and stone. Therefore they destroyed them.
അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´…à´µ ദേവനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´², മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ മരവàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആകയാൽ അവർ അവയെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Joshua 22:27
but that it may be a witness between you and us and our generations after us, that we may perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, "You have no part in the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ നാളെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയിൽ ഒരൠഔഹരിയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശേഷം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠസാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
1 Chronicles 27:27
And Shimei the Ramathite was over the vineyards, and Zabdi the Shiphmite was over the produce of the vineyards for the supply of wine.
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാമാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശിമെയിയàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žàµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിലവറകൾകàµà´•àµ ശിഫàµà´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സബàµà´¦à´¿à´¯àµà´‚ മേൽവിചാരകർ.
2 Kings 17:30
The men of Babylon made Succoth Benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
ബാബേൽകാർ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ബെനോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൂഥകàµà´•à´¾àµ¼ നേർഗാലിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഹമാതàµà´¤àµà´•à´¾àµ¼ അശീമയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿;
Acts 10:18
And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറൠപേരàµà´³àµà´³ ശിമോൻ ഇവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ‹à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 6:13
(for Solomon had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and he stood on it, knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven);
ശലോമോൻ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ അവൻ കയറിനിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൈ മലർതàµà´¤à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Kings 4:20
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.
യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ അസംഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨àµ.
Genesis 31:38
These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I have not eaten the rams of your flock.
à´ˆ ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർതàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കോലാടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ചനനാശം വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഞാൻ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 2:22
"Then comes the tribe of Benjamin, and the leader of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni."
പിനàµà´¨àµ† ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഗിദെയോനിയàµà´Ÿàµ† മകൻ അബീദാൻ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joel 2:28
"And it shall come to pass afterward That I will pour out My Spirit on all flesh; Your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷമോ, ഞാൻ സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പകരàµà´‚, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† കാണàµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ ദർശനങàµà´™à´³àµ† ദർശികàµà´•àµà´‚.
Numbers 7:76
one kid of the goats as a sin offering;
സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാള, à´…à´žàµà´šàµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´…à´žàµà´šàµ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ à´…à´žàµà´šàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ. ഇതൠഒകàµà´°à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ പഗീയേലിനàµà´±àµ† വഴിപാടàµ.
Luke 18:43
And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ; ജനം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´•à´´àµà´š കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
John 9:7
And He said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went and washed, and came back seeing.
നീ ചെനàµà´¨àµ ശിലോഹാംകàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ; ശിലോഹാം à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അയകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´‚. അവൻ പോയി à´•à´´àµà´•à´¿, à´•à´£àµà´£àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 56:10
His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber.
അവനàµà´±àµ† കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼â€ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼â€; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼â€, അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•àµà´°àµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» വഹിയാതàµà´¤ ഊമനായàµâ€à´•àµà´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡; അവർ†നിദàµà´°à´¾à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ
1 Thessalonians 2:1
For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 44:3
As soon as the morning dawned, the men were sent away, they and their donkeys.
നേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരെ യാതàµà´°à´…യചàµà´šàµ.
Acts 7:44
"Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as He appointed, instructing Moses to make it according to the pattern that he had seen,
നീ à´•à´£àµà´Ÿ മാതിരികàµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനെ തീർകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´µàµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 23:1
The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠവീടàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:28
He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
അവനോടൠആദരവായി സംസാരിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബാബേലിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആസനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേലായി വെചàµà´šàµ;
2 Kings 2:20
And he said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ തളിക കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അതിൽ ഉപàµà´ªàµ ഇടàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അതൠഅവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Job 11:17
And your life would be brighter than noonday. Though you were dark, you would be like the morning.
നിനàµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ മദàµà´§àµà´¯à´¾à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇരàµàµ¾ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚പോലെയാകàµà´‚.
Leviticus 16:16
So he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, for all their sins; and so he shall do for the tabernacle of meeting which remains among them in the midst of their uncleanness.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സകലപാപവàµà´®à´¾à´¯ ലംഘനങàµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ അവൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Matthew 5:5
Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
സൌമàµà´¯à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ à´àµ‚മിയെ അവകാശമാകàµà´•àµà´‚.
Mark 11:6
And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.
യേശൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; അവർ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
Psalms 119:57
You are my portion, O LORD; I have said that I would keep Your words.
[ഹേതàµà´¤àµ] യഹോവേ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഔഹരിയാകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.