English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 17:6
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† ശേഷം à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗിലെയാദൠദേശം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Acts 16:36
So the keeper of the prison reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace."
കാരാഗൃഹപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ à´ˆ വാകàµà´•àµ പൗലൊസിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ: നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» അധിപതികൾ ആളയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 34:10
"You shall mark out your eastern border from Hazar Enan to Shepham;
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹ ഹസാർ-എനാൻ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ശെഫാംവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിരാകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ecclesiastes 10:1
Dead flies putrefy the perfumer's ointment, And cause it to give off a foul odor; So does a little folly to one respected for wisdom and honor.
à´šà´¤àµà´¤ ഈചàµà´š തൈലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† തൈലം നാറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´ªà´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഘനമേറàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 34:7
The wild oxen shall come down with them, And the young bulls with the mighty bulls; Their land shall be soaked with blood, And their dust saturated with fatness."
അവയോടàµà´•àµ‚ടെ കാടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ കാളകളോടàµà´•àµ‚ടെ മൂരികളàµà´‚ വീഴàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ലഹരി പിടികàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† നിലം കൊഴàµà´ªàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 30:37
But as for the incense which you shall make, you shall not make any for yourselves, according to its composition. It shall be to you holy for the LORD.
à´ˆ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ധൂപവർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 8:6
So the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
à´à´´àµ കാഹളമàµà´³àµà´³ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´à´´àµà´µà´°àµà´‚ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Joel 3:16
The LORD also will roar from Zion, And utter His voice from Jerusalem; The heavens and earth will shake; But the LORD will be a shelter for His people, And the strength of the children of Israel.
യഹോവ സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ, യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശരണവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 33:10
"Now I will rise," says the LORD; "Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഉയർതàµà´¤àµà´‚; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ഉനàµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 2:9
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിളിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† സൽഗàµà´£à´™àµà´™à´³àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠജാതിയàµà´‚ രാജകീയപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´‚ശവàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 30:6
Then the runners went throughout all Israel and Judah with the letters from the king and his leaders, and spoke according to the command of the king: "Children of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel; then He will return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഔടàµà´Ÿà´¾à´³àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ രാജകലàµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡, à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´ž ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Revelation 21:25
Its gates shall not be shut at all by day (there shall be no night there).
അതിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´™àµà´™àµ¾ പകൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; രാതàµà´°à´¿ അവിടെ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 23:7
"Therefore, behold, the days are coming," says the LORD, "that they shall no longer say, "As the LORD lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,'
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇനി പറയാതെ,
Acts 8:29
Then the Spirit said to Philip, "Go near and overtake this chariot."
ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ തേരിനോടൠചേർനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 27:7
When we had sailed slowly many days, and arrived with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to proceed, we sailed under the shelter of Crete off Salmone.
പിനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ബഹàµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ പതàµà´•àµà´•àµ† ഔടി, à´•àµà´¨àµ€à´¦àµŠà´¸àµ തൂകàµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿, കാറàµà´±àµ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¤à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മറപറàµà´±à´¿ ശലàµà´®àµ‹à´¨àµ†à´•àµà´•àµ നേരെ ഔടി,
Isaiah 7:3
Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller's Field,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകൻ ശെയാർ-യാശൂബàµà´‚ അലകàµà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വയലിലെ പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ½ മേലെകàµà´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീർപാതàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ആഹാസിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Deuteronomy 13:16
And you shall gather all its plunder into the middle of the street, and completely burn with fire the city and all its plunder, for the LORD your God. It shall be a heap forever; it shall not be built again.
നീ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ കൊനàµà´¨àµ à´…à´¤àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിലെ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ സംഹരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 44:12
And I will take the remnant of Judah who have set their faces to go into the land of Egypt to dwell there, and they shall all be consumed and fall in the land of Egypt. They shall be consumed by the sword and by famine. They shall die, from the least to the greatest, by the sword and by famine; and they shall be an oath, an astonishment, a curse and a reproach!
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» അവിടെ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ പിടികàµà´•àµà´‚; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അവർ വീഴàµà´‚; വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവർ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Judges 21:3
and said, "O LORD God of Israel, why has this come to pass in Israel, that today there should be one tribe missing in Israel?"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´’à´°àµà´—ോതàµà´°à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 6:60
And from the tribe of Benjamin: Geba with its common-lands, Alemeth with its common-lands, and Anathoth with its common-lands. All their cities among their families were thirteen.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗേബയàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‡à´®àµ†à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ അനാഥോതàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ആകെ പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:11
He has turned aside my ways and torn me in pieces; He has made me desolate.
അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 105:36
He also destroyed all the firstborn in their land, The first of all their strength.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´µàµ€à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ» ആദàµà´¯à´«à´²à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµ.
Job 26:5
"The dead tremble, Those under the waters and those inhabiting them.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിലെ നിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ കീഴെ à´ªàµà´°àµ‡à´¤à´™àµà´™àµ¾ നൊനàµà´¤àµ നടàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 8:21
For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I am mourning; Astonishment has taken hold of me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാനàµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:28
He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
അവനോടൠആദരവായി സംസാരിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബാബേലിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആസനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേലായി വെചàµà´šàµ;