English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 26:3
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
à´…à´¨àµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´®à´¹à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടി.
Proverbs 29:17
Correct your son, and he will give you rest; Yes, he will give delight to your soul.
നിനàµà´±àµ† മകനെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•; അവൻ നിനകàµà´•àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´®àµ‹à´¦à´‚വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Psalms 118:10
All nations surrounded me, But in the name of the LORD I will destroy them.
സകലജാതികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´µà´³à´žàµà´žàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Genesis 46:22
These were the sons of Rachel, who were born to Jacob: fourteen persons in all.
ഇവർ റാഹേൽ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടെ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ പേർ.
Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, And to Sarah who bore you; For I called him alone, And blessed him and increased him."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š സാറായിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» â€; ഞാൻ അവനെ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിളിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ വർâ€à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 21:25
"And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;
സൂരàµà´¯à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨à´¿à´²àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; കടലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഔളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´àµ‚മിയിലെ ജാതികൾകàµà´•àµ നിരാശയോടൠകൂടിയ പരിà´àµà´°à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave, For He shall receive me.Selah
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ദൈവം പാതാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അധികാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. സേലാ.
1 Kings 2:33
Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the LORD."
അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലമേൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Ezekiel 41:20
From the floor to the space above the door, and on the wall of the sanctuary, cherubim and palm trees were carved.
മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´¤àµà´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´•à´³àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യാഗപീഠംപോലെയàµà´³àµà´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:1
Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
നെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠസർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലവംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¶àµà´à´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Chronicles 22:6
Then he returned to Jezreel to recover from the wounds which he had received at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
അരാംരാജാവായ ഹസായേലിനോടàµà´³àµà´³ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാമയിൽവെചàµà´šàµ à´à´±àµà´± à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോരാം ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ കാണàµà´®à´¾àµ» യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Leviticus 17:10
"And whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളിലോ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´² à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ ഞാൻ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 51:2
Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´´àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ പോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† പാപം നീകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Numbers 34:13
Then Moses commanded the children of Israel, saying: "This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine tribes and to the half-tribe.
മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´¨à´¾àµ½ അവകാശമായി à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ യഹോവ à´’à´®àµà´ªà´¤à´° ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേശം ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Matthew 18:22
Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
à´à´´àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ മതിയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. യേശൠഅവനോടàµ: “à´à´´àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´®à´²àµà´², എഴൠഎഴàµà´ªà´¤àµ വടàµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 13:16
And the Angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain Me, I will not eat your food. But if you offer a burnt offering, you must offer it to the LORD." (For Manoah did not know He was the Angel of the LORD.)
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹയോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† താമസിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠയഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Matthew 18:26
The servant therefore fell down before him, saying, "Master, have patience with me, and I will pay you all.'
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´† ദാസൻ വീണൠഅവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: യജമാനനേ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´® തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ സകലവàµà´‚ തനàµà´¨àµ തീർകàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 12:23
Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife."
à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ അവരിൽ à´à´µà´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´‚? à´à´´àµà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jonah 4:2
So he prayed to the LORD, and said, "Ah, LORD, was not this what I said when I was still in my country? Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You are a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, One who relents from doing harm.
അവൻ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവേ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ തർശീശിലേകàµà´•àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ; നീ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ മഹാദയയàµà´®àµà´³àµà´³ ദൈവമായി അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žàµ.
Nehemiah 7:65
And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.
ഊരീമàµà´‚ à´¤àµà´®àµà´®àµ€à´®àµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവർ അതിപരിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ദേശാധിപതി അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 15:10
Both the gray-haired and the aged are among us, Much older than your father.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നരെചàµà´šà´µà´°àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ ചെനàµà´¨à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Hebrews 10:26
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¯àµà´‚ എതിരികളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Philemon 1:9
yet for love's sake I rather appeal to you--being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ--
പൌലോസൠഎനàµà´¨ വയസàµà´¸à´¨àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ഞാൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Jeremiah 8:16
The snorting of His horses was heard from Dan. The whole land trembled at the sound of the neighing of His strong ones; For they have come and devoured the land and all that is in it, The city and those who dwell in it."
അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറാലിപàµà´ªàµ ദാനിൽനിനàµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ആൺകàµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† മദഗർജàµà´œà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ വനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Matthew 22:42
saying, "What do you think about the Christ? Whose Son is He?" They said to Him, "The Son of David."
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ? അവൻ ആരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿ ചോദിചàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.