English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 12:9
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: തലവൻ à´à´¸àµ†àµ¼, à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ, മൂനàµà´¨à´¾à´®àµ» എലീയാബàµ,
1 Kings 16:8
In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel, and reigned two years in Tirzah.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ബയെശയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´à´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവായി തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
Exodus 8:24
And the LORD did so. Thick swarms of flies came into the house of Pharaoh, into his servants' houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies.
യഹോവ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ: അനവധി നായീചàµà´š ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ വനàµà´¨àµ; നായീചàµà´šà´¯à´¾àµ½ ദേശം നശിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 8:9
By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
യെവൂസàµ, സാഖàµà´¯à´¾à´µàµ, മിർമàµà´®à´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ഇവർ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:11
Now it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony.
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ മേഘം സാകàµà´·àµà´¯à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊങàµà´™à´¿.
2 Chronicles 32:7
"Be strong and courageous; do not be afraid nor dismayed before the king of Assyria, nor before all the multitude that is with him; for there are more with us than with him.
ഉറപàµà´ªàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനെയàµà´‚ അവനോടൠകൂടെയàµà´³àµà´³ സകലപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´²àµà´‚ വലിയൊരàµà´µàµ» നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 3:4
the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠനാലാമതàµà´¤à´µàµ» ; അബീതാലിനàµà´±àµ† മകനായ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» ;
Psalms 128:6
Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel!
നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീ കാണàµà´‚. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 41:12
they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah; and they found him by the great pool that is in Gibeon.
അവർ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ, ഗിബെയോനിലെ പെരിങàµà´•à´³à´™àµà´™à´°àµ† വെചàµà´šàµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿.
John 18:14
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µàµ‹: ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആലോചന പറഞàµà´žà´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 20:3
"Your silver and your gold are mine; your loveliest wives and children are mine."'
നിനàµà´±àµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; നിനàµà´±àµ† സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµ‡à´±à´¿à´¯ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ബെൻ -ഹദദൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Ephesians 4:6
one God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ കൂടി à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവവàµà´‚ പിതാവàµà´®à´¾à´¯à´µàµ» à´’à´°àµà´µàµ» .
Matthew 16:11
How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?--but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š മാവൠസൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Chronicles 19:5
Then he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
അവൻ ദേശതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚തോറàµà´‚ യെഹൂദയിലെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šàµ:
John 3:14
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
മോശെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ സർപàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉയർതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 25:29
Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he was weary.
à´† à´šàµà´µà´¨àµà´¨ പായസം à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ തരേണം; ഞാൻ നനàµà´¨à´¾ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ à´à´¦àµ‹à´‚ (à´šàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ» ) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
Nehemiah 7:49
the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,
ഹാനാനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, à´—à´¿à´¦àµà´¦àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഗാഹരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, രെയായàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
Isaiah 33:17
Your eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off.
അവനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ രാജാവിനെ അവനàµà´±àµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ദർശികàµà´•àµà´‚; വിശാലമായോരൠദേശം കാണàµà´‚.
Ecclesiastes 12:6
Remember your Creator before the silver cord is loosed, Or the golden bowl is broken, Or the pitcher shattered at the fountain, Or the wheel broken at the well.
à´…à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´šàµà´šà´°à´Ÿàµ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; പൊൻ à´•à´¿à´£àµà´£à´‚ തകരàµà´‚; ഉറവിങàµà´•à´²àµ† à´•àµà´Ÿà´‚ ഉടയàµà´‚; കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•à´²àµ† à´šà´•àµà´°à´‚ തകരàµà´‚.
Jeremiah 31:20
Is Ephraim My dear son? Is he a pleasant child? For though I spoke against him, I earnestly remember him still; Therefore My heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says the LORD.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാതàµà´¸à´²àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ‹? ഔമനകàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹? ഞാൻ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ അവനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഉരàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവനോടൠകരàµà´£ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 16:38
and Obed-Edom with his sixty-eight brethren, including Obed-Edom the son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers;
ഒബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ യെദൂഥൂനàµà´±àµ† മകനായ ഔബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ ഹോസയെയàµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
Ezekiel 17:2
"Son of man, pose a riddle, and speak a parable to the house of Israel,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകടങàµà´•à´¥ പറഞàµà´žàµ ഒരൠഉപമ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ;
1 Chronicles 25:31
the twenty-fourth for Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ രോമംതി-à´à´¸àµ†à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Luke 16:26
And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, so that those who want to pass from here to you cannot, nor can those from there pass to us.'
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´² à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നടàµà´µàµ† വലിയോരൠപിളർപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇവിടെ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കഴിവിലàµà´²; അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വരàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കഴിവിലàµà´²; അവിടെനിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പാടിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 7:7
"After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, exceedingly strong. It had huge iron teeth; it was devouring, breaking in pieces, and trampling the residue with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
രാതàµà´°à´¿à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഘോരവàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´‚ അതിബലവàµà´‚ ഉളàµà´³ നാലാമതൊരൠമൃഗതàµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´¨àµ വലിയ ഇരിമàµà´ªàµà´ªà´²àµà´²àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശേഷമàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´£àµà´Ÿ സകല മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ ഇതൠവàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.