English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 24:18
And let him who is in the field not go back to get his clothes.
വയലിലàµà´³àµà´³à´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 7:17
Every hand will be feeble, And every knee will be as weak as water.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµˆà´•à´³àµà´‚ തളരàµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²àµà´•à´³àµà´‚ വെളàµà´³à´‚പോലെ à´’à´´àµà´•àµà´‚.
Matthew 22:31
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‹ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Isaiah 45:14
Thus says the LORD: "The labor of Egypt and merchandise of Cush And of the Sabeans, men of stature, Shall come over to you, and they shall be yours; They shall walk behind you, They shall come over in chains; And they shall bow down to you. They will make supplication to you, saying, "Surely God is in you, And there is no other; There is no other God."'
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´«à´²à´µàµà´‚ കൂശിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´²à´¾à´à´µàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സെബായരàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ കൈവശമാകàµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടകàµà´•àµà´‚; à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; അവർ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´¿; നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯ മാതàµà´°à´®àµ‡ ദൈവമàµà´³àµà´³àµ; അവനലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവവàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•àµà´‚.
Exodus 20:15
"You shall not steal.
മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Acts 17:5
But the Jews who were not persuaded, becoming envious, took some of the evil men from the marketplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ അസൂയപൂണàµà´Ÿàµ, മിനകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¿à´² à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ചേർതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഇളകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യാസോനàµà´±àµ† വീടൠവളഞàµà´žàµ അവരെ ജനസമൂഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 8:7
All the people who were left of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not of Israel--
ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚
Joshua 21:42
Every one of these cities had its common-land surrounding it; thus were all these cities.
à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 24:17
"Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,
പലസംവതàµà´¸à´°à´‚ കൂടീടàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജാതികàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധർമàµà´®à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ വഴിപാടൠകഴിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വനàµà´¨àµ.
Numbers 16:37
"Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ എലെയാസാരിനോടൠഅവൻ എരിതീയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ധൂപകലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പറക; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തീ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•;
Hebrews 11:10
for he waited for the city which has foundations, whose builder and maker is God.
ദൈവം ശിലàµà´ªà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 5:1
Remember, O LORD, what has come upon us; Look, and behold our reproach!
യഹോവേ, à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഓർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´¦ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Numbers 5:10
And every man's holy things shall be his; whatever any man gives the priest shall be his."'
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ.
Jeremiah 23:14
Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies; They also strengthen the hands of evildoers, So that no one turns back from his wickedness. All of them are like Sodom to Me, And her inhabitants like Gomorrah.
യെരൂശലേമിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµ‹ ഞാൻ അതിà´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ എനികàµà´•àµ സൊദോംപോലെയàµà´‚, അതിലെ നിവാസികൾ ഗൊമോറ പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 21:16
He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Tend My sheep."
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ അവനോടàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉവàµà´µàµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† പാലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Joshua 19:51
These were the inheritances which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel divided as an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of meeting. So they made an end of dividing the country.
Genesis 46:11
The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
ലേവിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഗേർശോൻ , കഹാതàµà´¤àµ, മെരാരി.
Genesis 48:10
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ വയസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മങàµà´™à´¿ കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ ആലിംഗനം ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 29:3
Then the princes of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the princes of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul king of Israel, who has been with me these days, or these years? And to this day I have found no fault in him since he defected to me."
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´ˆ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആഖീശൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദാവീദലàµà´²à´¯àµ‹? ഇതàµà´°à´¨à´¾à´³à´¾à´¯à´¿ ഇതàµà´°à´¸à´‚വതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ. അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ഞാൻ അവനിൽ ഒരൠകàµà´±à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 11:7
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
ദാവീദൠആ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
2 Samuel 13:32
Then Jonadab the son of Shimeah, David's brother, answered and said, "Let not my lord suppose they have killed all the young men, the king's sons, for only Amnon is dead. For by the command of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ നായ ശിമെയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാദാബൠപറഞàµà´žà´¤àµ: അവർ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ വിചാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» മാതàµà´°à´®àµ† മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ; തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാരിനെ അവൻ അവമാനിചàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´ˆ നിർണàµà´£à´¯à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 86:12
I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Deuteronomy 11:30
Are they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the terebinth trees of Moreh?
à´…à´µ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°à´¾à´¯à´¿ മോരെ തോപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† അരാബയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±à´²àµà´²àµ‹ ഉളàµà´³à´¤àµ.
Ezekiel 13:20
"Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, I am against your magic charms by which you hunt souls there like birds. I will tear them from your arms, and let the souls go, the souls you hunt like birds.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ പറവ ജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿, ദേഹികളേ, നിങàµà´™àµ¾ പറവജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ദേഹികളെ തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Proverbs 6:35
He will accept no recompense, Nor will he be appeased though you give many gifts.
അവൻ യാതൊരൠപàµà´°à´¤à´¿à´¶à´¾à´¨àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¤àµà´° സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവൻ തൃപàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².