English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 15:32
Now Jesus called His disciples to Himself and said, "I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. And I do not want to send them away hungry, lest they faint on the way."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠതനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ†à´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´šàµ: “ഈ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ മൂനàµà´¨àµ നാളായി à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯àµ‡à´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 4:8
And Jesus answered and said to him, "Get behind Me, Satan! For it is written, "You shall worship the LORD your God, and Him only you shall serve."'
യേശൠഅവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവനെ മാതàµà´°à´®àµ‡ ആരാധികàµà´•à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 20:43
They surrounded the Benjamites, chased them, and easily trampled them down as far as the front of Gibeah toward the east.
അവർ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ† വളഞàµà´žàµ ഔടിചàµà´šàµ ഗിബെയെകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ അവരàµà´Ÿàµ† വിശàµà´°à´¾à´®à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ പിടികàµà´•àµà´Ÿà´¿.
Mark 4:14
The sower sows the word.
വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വചനം വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 12:11
Then He said to them, "What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?
അവൻ അവരോടàµ: “നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആടàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ വീണാൽ അവൻ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ കയറàµà´±àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Leviticus 18:15
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness.
നിനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•à´³àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൾ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´…à´²àµà´²àµ‹; അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 22:10
"You shall not plow with an ox and a donkey together.
കാളയെയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿà´¿ ഉഴരàµà´¤àµ.
Jeremiah 17:22
nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യാതൊരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാതൊരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµŠ.
Psalms 112:1
Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, Who delights greatly in His commandments.
യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
1 John 4:3
and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ യാതൊരൠആതàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´². അതൠഎതിർകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡; അതൠവരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അതൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ.
1 Kings 1:10
But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or Solomon his brother.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബെനായാവെയàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ശലോമോനെയàµà´‚ അവൻ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Joshua 11:11
And they struck all the people who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. There was none left breathing. Then he burned Hazor with fire.
അവർ അതിലെ സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ വെടàµà´Ÿà´¿ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿; ആരàµà´‚ ജീവനോടെ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവൻ ഹാസോരിനെ തീകൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Joshua 24:26
Then Joshua wrote these words in the Book of the Law of God. And he took a large stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD.
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µ à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿; ഒരൠവലിയ à´•à´²àµà´²àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴെ നാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚വെചàµà´šàµ യോശàµà´µ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚:
Ezekiel 20:39
"As for you, O house of Israel," thus says the Lord GOD: "Go, serve every one of you his idols--and hereafter--if you will not obey Me; but profane My holy name no more with your gifts and your idols.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴിപാടàµà´•à´³àµ†à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇനി à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Numbers 4:12
Then they shall take all the utensils of service with which they minister in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of badger skins, and put them on a carrying beam.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´²à´¯à´¿àµ½ പൊതിഞàµà´žàµ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Job 23:3
Oh, that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!
അവനെ എവിടെ കാണàµà´®àµ†à´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഞാൻ ചെലàµà´²àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:16
"Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him commander over My people Israel, that he may save My people from the hand of the Philistines; for I have looked upon My people, because their cry has come to Me."
നാളെ ഇനàµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഒരാളെ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലവിളി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവരെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 49:17
Dan shall be a serpent by the way, A viper by the path, That bites the horse's heels So that its rider shall fall backward.
ദാൻ വഴിയിൽ ഒരൠപാമàµà´ªàµà´‚ പാതയിൽ ഒരൠസർപàµà´ªà´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾àµ½ à´•à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിയവൻ മലർനàµà´¨àµ വീഴàµà´‚.
Luke 22:27
For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.
ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ വലിയവൻ ? à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹? à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 21:11
nor shall he go near any dead body, nor defile himself for his father or his mother;
അവൻ യാതൊരൠശവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´²àµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´²àµ‹ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Malachi 4:4
"Remember the Law of Moses, My servant, Which I commanded him in Horeb for all Israel, With the statutes and judgments.
ഞാൻ ഹോരേബിൽവെചàµà´šàµ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Job 11:1
Then Zophar the Naamathite answered and said:
അതിനàµà´¨àµ നയമാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സോഫർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 16:14
He also brought the bronze altar which was before the LORD, from the front of the temple--from between the new altar and the house of the LORD--and put it on the north side of the new altar.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ† താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠം അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി വെചàµà´šàµ.
Ezekiel 35:14
"Thus says the Lord GOD: "The whole earth will rejoice when I make you desolate.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 7:4
So about three thousand men went up there from the people, but they fled before the men of Ai.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ മൂവായിരം പേർ അവിടേകàµà´•àµ പോയി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തോറàµà´±àµ ഔടി.