English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 8:44
You are of your father the devil, and the desires of your father you want to do. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it.
നിങàµà´™àµ¾ പിശാചെനàµà´¨ പിതാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† മോഹങàµà´™à´³àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ ആദിമàµà´¤àµ½ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനിൽ സതàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². അവൻ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´àµ‹à´·àµà´• പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 10:2
For the idols speak delusion; The diviners envision lies, And tell false dreams; They comfort in vain. Therefore the people wend their way like sheep; They are in trouble because there is no shepherd.
ഗൃഹബിംബങàµà´™àµ¾ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´¤àµà´µà´‚ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ദർശിചàµà´šàµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ വൃഥാ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇടയൻ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വലഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 8:30
Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
ഗിദെയോനàµà´¨àµ വളരെ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 10:16
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD. And His soul could no longer endure the misery of Israel.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. യഹോവയെ സേവിചàµà´šàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ സഹതാപം തോനàµà´¨à´¿.
1 Kings 7:12
The great court was enclosed with three rows of hewn stones and a row of cedar beams. So were the inner court of the house of the LORD and the vestibule of the temple.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ വലിയ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ വരി ചെതàµà´¤à´¿à´¯ à´•à´²àµà´²àµà´‚ ഒരൠവരി ദേവദാരàµà´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 2:18
that they might seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
à´ˆ രഹസàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ മീശായേലിനോടàµà´‚ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Mark 5:32
And He looked around to see her who had done this thing.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ തനികàµà´•àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണൠവസàµà´¤àµà´¤ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Psalms 109:25
I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠനിനàµà´¦à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തല à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:30
Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, "First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn.'
à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚കൂടെ കൊയàµà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ വളരടàµà´Ÿàµ†; കൊയàµà´¤àµà´¤àµ കാലതàµà´¤àµ ഞാൻ കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† കളപറിചàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ കെടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ കോതമàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.â€
Exodus 4:5
"that they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
ഇതൠഅബàµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ ആയി അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ
Ezekiel 1:20
Wherever the spirit wanted to go, they went, because there the spirit went; and the wheels were lifted together with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´¯ ഇടതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´µ പോകàµà´‚; ജീവികളàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™àµ¾ അവയോടàµà´•àµ‚ടെ പൊങàµà´™àµà´‚.
Mark 1:38
But He said to them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also, because for this purpose I have come forth."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഗലീലയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 25:20
So Nebuzaradan, captain of the guard, took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.
ഇവരെ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ പിടിചàµà´šàµ à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Daniel 3:23
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
ശദàµà´°à´•àµ, മേശകàµ, അബേദàµà´¨àµ†à´—ോ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ തീചàµà´šàµ‚ളയിൽ വീണàµ.
Jeremiah 23:24
Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?" says the LORD; "Do I not fill heaven and earth?" says the LORD.
ഞാൻ കാണാതവണàµà´£à´‚ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മറയതàµà´¤àµ ഒളിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Revelation 8:2
And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´´àµ കാഹളം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 3:4
A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;
കരവാൻ ഒരൠകാലം à´šà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´•à´¾à´²à´‚; വിലപിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകാലം, നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഒരൠകാലം;
1 Chronicles 11:19
And he said, "Far be it from me, O my God, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.
ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം എനികàµà´•àµ സംഗതി വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പോയ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹? അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´²àµà´²àµ‹ അതൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Exodus 25:20
And the cherubim shall stretch out their wings above, covering the mercy seat with their wings, and they shall face one another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
കെരൂബàµà´•àµ¾ മേലോടàµà´Ÿàµ ചിറകàµà´µà´¿à´Ÿàµ¼à´¤àµà´¤à´¿ ചിറകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൃപാസനതàµà´¤àµ† മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം. കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 2:8
And his army was numbered at fifty-seven thousand four hundred.
അവനàµà´±àµ† ഗണം ആകെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ.
Psalms 56:3
Whenever I am afraid, I will trust in You.
ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നാളിൽ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 56:3
Do not let the son of the foreigner Who has joined himself to the LORD Speak, saying, "The LORD has utterly separated me from His people"; Nor let the eunuch say, "Here I am, a dry tree."
യഹോവയോടൠചേർâ€à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അൻ യജാതികàµà´•à´¾à´°àµ» â€; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അശേഷം വേർâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയരàµà´¤àµ; à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´‚: ഞാൻ ഒരൠഉണങàµà´™à´¿à´¯ വൃകàµà´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയരàµà´¤àµ
Psalms 45:17
I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the people shall praise You forever and ever.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ തലമàµà´±à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഔർകàµà´•àµà´‚മാറാകàµà´•àµà´‚. അതൠകൊണàµà´Ÿàµ ജാതികൾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Daniel 3:21
Then these men were bound in their coats, their trousers, their turbans, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†, അവരàµà´Ÿàµ† കാൽചടàµà´Ÿ, à´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´‚, മേലാട à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ തീചàµà´šàµ‚ളയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Hosea 10:14
Therefore tumult shall arise among your people, And all your fortresses shall be plundered As Shalman plundered Beth Arbel in the day of battle--A mother dashed in pieces upon her children.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ ഒരൠകലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´¯àµà´¦àµà´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശൽമാൻ ബേതàµà´¤àµ-അർബàµà´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ കോടàµà´Ÿà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നാശം വരàµà´‚; അവർ à´…à´®àµà´®à´¯àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.