English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 21:25
"And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;
സൂരàµà´¯à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨à´¿à´²àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; കടലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഔളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´àµ‚മിയിലെ ജാതികൾകàµà´•àµ നിരാശയോടൠകൂടിയ പരിà´àµà´°à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Numbers 16:49
Now those who died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died in the Korah incident.
കോരഹിനàµà´±àµ† സംഗതിവശാൽ മരിചàµà´šà´µà´°àµ† കൂടാതെ ബാധയാൽ മരിചàµà´šà´µàµ¼ പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ
Judges 6:22
Now Gideon perceived that He was the Angel of the LORD. So Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For I have seen the Angel of the LORD face to face."
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഗിദെയോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനെ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായി à´•à´£àµà´Ÿàµ പോയലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 4:20
For we cannot but speak the things which we have seen and heard."
à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 13:10
I will be your King; Where is any other, That he may save you in all your cities? And your judges to whom you said, "Give me a king and princes'?
നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† രാജാവൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എവിടെ? എനികàµà´•àµ ഒരൠരാജാവിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ?
Amos 1:15
Their king shall go into captivity, He and his princes together," Says the LORD.
അവരàµà´Ÿàµ† രാജാവൠപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:36
and his brethren, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them.
അവർ ഉറവàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നേരെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടികàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ദാവീദിനàµà´±àµ† അരമനെകàµà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മതിലിനàµà´±àµ† കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നീർവàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´µà´°àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Exodus 21:7
"And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ† ദാസിയായി വിറàµà´±à´¾àµ½ അവൾ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ പോകരàµà´¤àµ.
Ezekiel 43:26
Seven days they shall make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അതിനെ നിർമàµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 2:12
"Those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai."
അവനàµà´±àµ† അരികെ ശിമെയോൻ ഗോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; ശിമെയോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ സൂരീശദàµà´¦à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ശെലൂമീയേൽ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 22:29
The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം ഞെരàµà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പരദേശിയെ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 7:13
The mandrakes give off a fragrance, And at our gates are pleasant fruits, All manner, new and old, Which I have laid up for you, my beloved.
അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പോയി à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ തളിർതàµà´¤àµ പൂ വിടരàµà´•à´¯àµà´‚ മാതളനാരകം പൂകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¾à´‚; അവിടെവെചàµà´šàµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´‚ തരàµà´‚.
Ezekiel 42:19
He came around to the west side and measured five hundred rods by the measuring rod.
അവൻ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ ദണàµà´¡àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അളനàµà´¨àµ; à´…à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚.
Revelation 22:3
And there shall be no more curse, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.
യാതൊരൠശാപവàµà´‚ ഇനി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹാസനം അതിൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ ആരാധികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 20:12
And it happened when Ben-Hadad heard this message, as he and the kings were drinking at the command post, that he said to his servants, "Get ready." And they got ready to attack the city.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മണിപàµà´ªà´¨àµà´¤à´²à´¿àµ½ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´™àµà´™à´¿.
Revelation 17:8
The beast that you saw was, and is not, and will ascend out of the bottomless pit and go to perdition. And those who dwell on the earth will marvel, whose names are not written in the Book of Life from the foundation of the world, when they see the beast that was, and is not, and yet is.
നീ à´•à´£àµà´Ÿ മൃഗമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ഇനി അഗാധതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കയറി നാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ മൃഗതàµà´¤àµ† ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ജീവപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേർ à´Žà´´àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµ‚വാസികൾ à´•à´£àµà´Ÿàµ അതിശയികàµà´•àµà´‚.
Numbers 4:41
These are the ones who were numbered of the families of the sons of Gershon, of all who might serve in the tabernacle of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD.
യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ ഗേർശോനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´µà´°à´¾à´¯à´¿ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വേല ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡.
Obadiah 1:4
Though you ascend as high as the eagle, And though you set your nest among the stars, From there I will bring you down," says the LORD.
നീ à´•à´´àµà´•à´¨àµ‡à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉയർനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚, നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കൂടàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚, അവിടെനിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഇറകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 10:8
You shall go down before me to Gilgal; and surely I will come down to you to offer burnt offerings and make sacrifices of peace offerings. Seven days you shall wait, till I come to you and show you what you should do."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ പോകേണം; ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ നീ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´à´´àµ ദിവസം അവിടെ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 6:15
And he built the inside walls of the temple with cedar boards; from the floor of the temple to the ceiling he paneled the inside with wood; and he covered the floor of the temple with planks of cypress.
അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µàµ¼ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ†à´µà´¶à´‚ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിതàµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലംമàµà´¤àµ½ മചàµà´šàµà´µà´°àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† വശം മരംകൊണàµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµ; ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലം സരളപàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തളമിടàµà´Ÿàµ.
Judges 19:3
Then her husband arose and went after her, to speak kindly to her and bring her back, having his servant and a couple of donkeys with him. So she brought him into her father's house; and when the father of the young woman saw him, he was glad to meet him.
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളോടൠനലàµà´²à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ; à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വരവിങàµà´•àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 7:24
Therefore I will bring the worst of the Gentiles, And they will possess their houses; I will cause the pomp of the strong to cease, And their holy places shall be defiled.
ഞാൻ ജാതികളിൽ അതിദàµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ ബലവാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Samuel 15:9
And the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
രാജാവൠഅവനോടàµ: സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Ezekiel 19:13
And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഉണങàµà´™à´¿à´µà´°à´£àµà´Ÿ നിലതàµà´¤àµ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 6:15
My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away,
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഒരൠതോടàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ; വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചാൽപോലെ തനàµà´¨àµ‡.