English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 26:11
LORD, when Your hand is lifted up, they will not see. But they will see and be ashamed For their envy of people; Yes, the fire of Your enemies shall devour them.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† കൈ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരോ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീ അവരെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 46:3
Likewise the people of the land shall worship at the entrance to this gateway before the LORD on the Sabbaths and the New Moons.
ദേശതàµà´¤àµ† ജനം ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസികളിലàµà´‚ à´ˆ ഗോപàµà´°à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 9:16
The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
വിലàµà´²àµ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; ദൈവവàµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ സർവàµà´µ ജഡവàµà´®à´¾à´¯ സകല ജീവികളàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ നിയമം ഓർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻഅതിനെ നോകàµà´•àµà´‚.
1 Kings 13:18
He said to him, "I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water."' (He was lying to him.)
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാനàµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠദൂതൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ‹ à´àµ‹à´·àµà´•à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:6
Therefore do according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace.
ആകയാൽ നീ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† നരയെ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 8:16
Now in the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat having been king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat began to reign as king of Judah.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോരാമിനàµà´±àµ† à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ രാജാവായിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെഹോരാം രാജാവായി.
1 Samuel 26:1
Now the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding in the hill of Hachilah, opposite Jeshimon?"
അനനàµà´¤à´°à´‚ സീഫàµà´¯àµ¼ ഗിബെയയിൽ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; ദാവീദൠമരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഹഖീലാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 5:25
You shall also know that your descendants shall be many, And your offspring like the grass of the earth.
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¾à´¨à´‚ അസംഖàµà´¯à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´œ നിലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നീ അറിയàµà´‚.
1 Corinthians 1:28
and the base things of the world and the things which are despised God has chosen, and the things which are not, to bring to nothing the things that are,
ഉളàµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´®à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ദൈവം ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´²à´¹àµ€à´¨à´µàµà´‚ നികൃഷàµà´Ÿà´µàµà´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ;
2 Samuel 4:4
Jonathan, Saul's son, had a son who was lame in his feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel; and his nurse took him up and fled. And it happened, as she made haste to flee, that he fell and became lame. His name was Mephibosheth.
ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാലàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോനാഥാനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯ സമയം അവനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ധാതàµà´°à´¿ അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഔടി; അവൾ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ വീണൠമàµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. അവനàµà´¨àµ മെഫീബോശെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
2 Kings 18:28
Then the Rabshakeh stood and called out with a loud voice in Hebrew, and spoke, saying, "Hear the word of the great king, the king of Assyria!
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യെഹൂദാà´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: മഹാരാജാവായ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 55:6
So I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest.
à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† എനികàµà´•àµ ചിറകàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½! à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ പറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വിശàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Colossians 3:1
If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´®à´¾à´¯ ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 15:13
Your wealth and your treasures I will give as plunder without price, Because of all your sins, Throughout your territories.
നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലപാപങàµà´™à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ വിലവാങàµà´™à´¾à´¤àµ† കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Luke 8:21
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
അവരോടൠഅവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദൈവ വചനം കേടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 12:8
In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem; the one who is feeble among them in that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the Angel of the LORD before them.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ യെരൂശലേംനിവാസികളെ പരിചകൊണàµà´Ÿàµ മറെകàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇടറിനടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ദാവീദിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´‚; ദാവീദàµà´—ൃഹം ദൈവതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Luke 20:13
"Then the owner of the vineyard said, "What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടമസàµà´¥àµ» : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† അയകàµà´•àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ അവർ അവനെ ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 1:9
So Hannah arose after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the tabernacle of the LORD.
അവർ ശീലോവിൽവെചàµà´šàµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ ഹനàµà´¨à´¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´à´²à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ആസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 1:19
Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after this.
നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‡à´¾àµ¾ ഉളàµà´³à´¤àµà´‚ ഇനി സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚
John 13:32
If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately.
ദൈവം അവനിൽ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ദൈവം അവനെ തനàµà´¨à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Exodus 36:34
He overlaid the boards with gold, made their rings of gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
പലകകൾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അവയàµà´Ÿàµ† വളയങàµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Isaiah 3:24
And so it shall be: Instead of a sweet smell there will be a stench; Instead of a sash, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty. and the rings; The nose jewels,
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വാളിനാലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വീഴàµà´‚.
1 Kings 18:27
And so it was, at noon, that Elijah mocked them and said, "Cry aloud, for he is a god; either he is meditating, or he is busy, or he is on a journey, or perhaps he is sleeping and must be awakened."
ഉചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ പരിഹസിചàµà´šàµ: ഉറകàµà´•àµ† വിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ ദേവനലàµà´²àµ‹; അവൻ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ വെളികàµà´•àµ പോയിരികàµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ യാതàµà´°à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പകàµà´·àµ† ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ ഉണർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joel 2:24
The threshing floors shall be full of wheat, And the vats shall overflow with new wine and oil.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കളപàµà´ªàµà´°à´•àµ¾ ധാനàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚; à´šà´•àµà´•àµà´•àµ¾ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ കവിയàµà´‚.
Ezekiel 34:24
And I, the LORD, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the LORD, have spoken.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയായ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദൠഅവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´ªàµà´°à´àµà´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.