English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 43:1
Afterward he brought me to the gate, the gate that faces toward the east.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ, à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ;
Ezekiel 27:34
But you are broken by the seas in the depths of the waters; Your merchandise and the entire company will fall in your midst.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തകർനàµà´¨àµ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ജനസമൂഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 1:16
Now the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up from the City of Palms with the children of Judah into the Wilderness of Judah, which lies in the South near Arad; and they went and dwelt among the people.
മോശെയàµà´Ÿàµ† അളിയനായ കേനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അരാദിനàµà´¨àµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ യെഹൂദാ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോയി; അവർ ചെനàµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµ.
Mark 16:10
She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept.
അവൾ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šàµ.
Isaiah 66:18
"For I know their works and their thoughts. It shall be that I will gather all nations and tongues; and they shall come and see My glory.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിചാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ സകല ജാതികളെയàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ†വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ കാണàµà´‚
Daniel 2:14
Then with counsel and wisdom Daniel answered Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ ബാബേലിലെ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അർയàµà´¯àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദാനീയേൽ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിവേകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Mark 1:11
Then a voice came from heaven, "You are My beloved Son, in whom I am well pleased."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനെ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» നിർബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 17:20
And the LORD rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
ആകയാൽ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ തളàµà´³à´¿ അവരെ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿, കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ അവരെ തനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Mark 6:34
And Jesus, when He came out, saw a great multitude and was moved with compassion for them, because they were like sheep not having a shepherd. So He began to teach them many things.
അവൻ പടകിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¾à´±àµ† വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ, അവർ ഇടയൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവരിൽ മനസàµà´¸à´²à´¿à´žàµà´žàµ പലതàµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Jeremiah 9:23
Thus says the LORD: "Let not the wise man glory in his wisdom, Let not the mighty man glory in his might, Nor let the rich man glory in his riches;
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿ തനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•à´°àµà´¤àµ; ബലവാൻ തനàµà´±àµ† ബലതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•à´°àµà´¤àµ; ധനവാൻ തനàµà´±àµ† ധനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 23:38
besides the Sabbaths of the LORD, besides your gifts, besides all your vows, and besides all your freewill offerings which you give to the LORD.
അതതൠദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗവàµà´‚ ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™àµ¾ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™àµ¾ ഇവ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 8:30
Now Joshua built an altar to the LORD God of Israel in Mount Ebal,
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´à´¬à´¾àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ.
Psalms 57:9
I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Daniel 11:12
When he has taken away the multitude, his heart will be lifted up; and he will cast down tens of thousands, but he will not prevail.
à´† ജനസമൂഹം à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം ഗർവàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, അവൻ പതിനായിരം പതിനായിരം പേരെ വീഴàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´¬à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Esther 9:30
And Mordecai sent letters to all the Jews, to the one hundred and twenty-seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
യെഹൂദനായ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´‚ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവർ തനàµà´¨àµ‡ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉപവാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സംഗതികളെ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ പൂരീംദിവസങàµà´™à´³àµ† നിശàµà´šà´¿à´¤à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Job 20:12
"Though evil is sweet in his mouth, And he hides it under his tongue,
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അവനàµà´±àµ† വായിൽ മധàµà´°à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവൻ അതൠനാവിൻ കീഴെ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚
Exodus 32:21
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
മോശെ അഹരോനോടàµ: à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇതàµà´°à´µà´²à´¿à´¯ പാപം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 16:8
I have set the LORD always before me; Because He is at my right hand I shall not be moved.
ഞാൻ യഹോവയെ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Romans 13:9
For the commandments, "You shall not commit adultery,You shall not murder,You shall not steal,You shall not bear false witness,You shall not covet," and if there is any other commandment, are all summed up in this saying, namely, "You shall love your neighbor as yourself."
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ, à´•àµà´² ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ, മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ, മോഹികàµà´•à´°àµà´¤àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ മറàµà´±àµ à´à´¤àµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ€ വചനതàµà´¤à´¿àµ½ സംകàµà´·àµ‡à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 22:9
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, "I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോവേഗàµ: നോബിൽ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ വനàµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Joshua 17:8
Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
തപàµà´ªàµ‚ഹദേശം മനശàµà´¶àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† അതിരിലàµà´³àµà´³ തപàµà´ªàµ‚ഹപടàµà´Ÿà´£à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:44
"Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will make them suddenly run away from her. And who is a chosen man that I may appoint over her? For who is like Me? Who will arraign Me? And who is that shepherd Who will withstand Me?"
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† വൻ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ , à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേചàµà´šàµ½ à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിൽനിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരാളെ അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•àµà´‚; എനികàµà´•àµ സമനായവൻ ആർ? എനികàµà´•àµ നേരം à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഇടയൻ ആർ?
1 Peter 3:10
For "He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
“ജീവനെ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¶àµà´à´•à´¾à´²à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ദോഷം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† തനàµà´±àµ† നാവിനെയàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ പറയാതെ അധരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 50:45
Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Babylon, And His purposes that He has proposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He will make their dwelling place desolate with them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ബാബേലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആലോചിചàµà´š ആലേചനയàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിരൂപിചàµà´š നിരൂപണങàµà´™à´³àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെറിയവരെ അവർ ഇഴെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµ† അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Kings 8:47
yet when they come to themselves in the land where they were carried captive, and repent, and make supplication to You in the land of those who took them captive, saying, "We have sinned and done wrong, we have committed wickedness';
അവരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ ഉണർനàµà´¨àµ മനംതിരിഞàµà´žàµ, അവരെ ബദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പാപം ചെയàµà´¤àµ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ