English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 12:16
His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that they had done these things to Him.
ഇതൠഅവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആദിയിൽ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ തേജസàµà´•à´°à´£à´‚ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഔർമàµà´® വനàµà´¨àµ.
Numbers 3:46
And for the redemption of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the children of Israel, who are more than the number of the Levites,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³à´¿àµ½ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµà´³àµà´³ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പേരàµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തലകൂ à´…à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വീതം വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚;
Matthew 16:27
For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.
മനàµà´·àµà´¯ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തനàµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പകരം നലകàµà´‚.
Exodus 17:8
Now Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
രെഫീദീമിൽവെചàµà´šàµ അമാലേൿ വനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 15:25
So the priest shall make atonement for the whole congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them, for it was unintentional; they shall bring their offering, an offering made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their unintended sin.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവരോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അതൠഅബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അബദàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായി തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴിപാടàµà´‚ പാപയാഗവàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 24:1
The earth is the LORD's, and all its fullness, The world and those who dwell therein.
à´àµ‚മിയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പൂർണàµà´£à´¤à´¯àµà´‚ à´àµ‚തലവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിവാസികളàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jude 1:9
Yet Michael the archangel, in contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, "The Lord rebuke you!"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‚തനായ മിഖായേൽ മോശെയàµà´Ÿàµ† ശരീരതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പിശാചിനോടൠതർകàµà´•à´¿à´šàµà´šàµ വാദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠദൂഷണവിധി ഉചàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´¯à´¾à´¤àµ†: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ‡ ഉളàµà´³àµ‚.
2 Samuel 14:30
So he said to his servants, "See, Joab's field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire." And Absalom's servants set the field on fire.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† യോവാബിനàµà´¨àµ ഒരൠനിലം ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അതിൽ യവം വിളഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ അതൠതീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´† കൃഷി à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 10:18
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
രാജാവൠദനàµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠവലിയ സിംഹാസനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Matthew 17:9
Now as they came down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man is risen from the dead."
അവൻ മലയിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യേശൠഅവരോടàµ: “മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ à´ˆ ദർശനം ആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 4:1
But it so happened, when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, that he was furious and very indignant, and mocked the Jews.
à´žà´™àµà´™àµ¾ മതിൽ പണിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൻ ബലàµà´²à´¤àµà´¤àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ കോപവàµà´‚ മഹാരോഷവàµà´‚ പൂണàµà´Ÿàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
1 John 4:15
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
യേശൠദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¿àµ½ ദൈവവàµà´‚ അവൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 11:18
For first of all, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you, and in part I believe it.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´¸à´à´•àµ‚à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´à´¿à´¨àµà´¨à´¤ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¤à´¾à´¨àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 10:3
The battle became fierce against Saul. The archers hit him, and he was wounded by the archers.
പട ശൗലിനàµà´±àµ† നേരെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´®àµà´±àµà´•à´¿, വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•àµ¾ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ, വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾àµ½ അവൻ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
Proverbs 12:2
A good man obtains favor from the LORD, But a man of wicked intentions He will condemn.
ഉതàµà´¤à´®àµ» യഹോവയോടൠപàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°àµà´ªà´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµ‹ അവൻ ശികàµà´· വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:51
I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world."
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯ ജീവനàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´ªàµà´ªà´®àµ‹ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 12:3
Speak to all the congregation of Israel, saying: "On the tenth of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of his father, a lamb for a household.
നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´‚ഘതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´ˆ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അതതൠകàµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ വീതം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 35:9
Also Conaniah, his brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave to the Levites for Passover offerings five thousand from the flock and five hundred cattle.
കോനനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ നെഥനയേലàµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഹസബàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ യെഹീയേലàµà´‚ യോസാബാദàµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പെസഹയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠകാളയെയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 13:3
I have commanded My sanctified ones; I have also called My mighty ones for My anger--Those who rejoice in My exaltation."
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, ഗർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤àµ† നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 21:5
Then, as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and donations, He said,
ചിലർ ദൈവാലയതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അതൠമനോഹരമായ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ വഴിപാടàµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾:
2 Kings 3:8
Then he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "By way of the Wilderness of Edom."
നാം à´à´¤àµ വഴിയായി പോകേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: എദോംമരàµà´àµ‚മിവഴിയായി തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 29:3
Speak, and say, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies in the midst of his rivers, Who has said, "My River is my own; I have made it for myself.'
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനേ, തനàµà´±àµ† നദികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ നദി എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അതിനെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ മഹാനകàµà´°à´®àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 53:2
God looks down from heaven upon the children of men, To see if there are any who understand, who seek God.
ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾àµ» ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´®à´¾àµ» ദൈവം à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 1:9
Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´¤àµà´¯à´²àµà´ªà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ശേഷിപàµà´ªàµ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നാം സൊദോംപോലെ ആകàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഗൊമോറെകàµà´•àµ സദൃശമാകàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 62:8
The LORD has sworn by His right hand And by the arm of His strength: "Surely I will no longer give your grain As food for your enemies; And the sons of the foreigner shall not drink your new wine, For which you have labored.
ഇനി ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ധാൻ യം നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ആഹാരമായി കൊടàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµ അൻ യജാതികàµà´•à´¾àµ¼â€ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ തനàµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ à´àµà´œà´µà´‚ തൊടàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ