English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 10:19
And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD's house, and the glory of the God of Israel was above them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെരൂബàµà´•àµ¾ ചിറകൠവിടർതàµà´¤à´¿, ഞാൻ കാൺകെ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ മേലോടàµà´Ÿàµ പൊങàµà´™à´¿; à´…à´µ പൊങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചേരതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ മേലെ, അവേകàµà´•àµ മീതെ നിനàµà´¨àµ.
Luke 17:35
Two women will be grinding together: the one will be taken and the other left.
à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ പൊടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚;
Psalms 148:8
Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;
തീയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ ഹിമവàµà´‚ ആവിയàµà´‚, അവനàµà´±àµ† വചനം à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´‚,
Genesis 36:42
Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
1 Kings 14:20
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
യൊരോബെയാം വാണകാലം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ നാദാബൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Romans 3:20
Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ ഒരൠജഡവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®à´¤àµà´°àµ‡ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Kings 12:24
"Thus says the LORD: "You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel. Let every man return to his house, for this thing is from Me.' Therefore they obeyed the word of the LORD, and turned back, according to the word of the LORD.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 13:32
And they gave the children of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and all the people whom we saw in it are men of great stature.
തങàµà´™àµ¾ à´’à´±àµà´±àµ നോകàµà´•à´¿à´¯ ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµàµ¼à´µàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´žà´™àµà´™àµ¾ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯ ദേശം നിവാസികളെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ ദേശം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവിടെ à´•à´£àµà´Ÿ ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതികായനàµà´®à´¾àµ¼;
Psalms 118:12
They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the LORD I will destroy them.
അവർ തേനീചàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´µà´³à´žàµà´žàµ; à´®àµàµ¾à´¤àµ€à´ªàµ‹à´²àµ† അവർ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
2 Kings 5:16
But he said, "As the LORD lives, before whom I stand, I will receive nothing." And he urged him to take it, but he refused.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ, ഞാൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവനെ നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 12:25
and He sent word by the hand of Nathan the prophet: So he called his name Jedidiah, because of the LORD.
അവൻ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† നിയോഗിചàµà´šàµ; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവനàµà´¨àµ യെദീദàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Matthew 13:48
which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
നിറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അതൠവലിചàµà´šàµ കരെകàµà´•àµ കയറàµà´±à´¿, ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നലàµà´²à´¤àµ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ, ചീതàµà´¤ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 15:23
Only you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.
അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ മാതàµà´°à´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അതൠവെളàµà´³à´‚പോലെ നിലതàµà´¤àµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Genesis 30:9
When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
തനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലേയാ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† തനàµà´±àµ† ദാസി സിലàµà´ªà´¯àµ† വിളിചàµà´šàµ അവളെ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 29:1
Furthermore King David said to all the assembly: "My son Solomon, whom alone God has chosen, is young and inexperienced; and the work is great, because the temple is not for man but for the LORD God.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ ശലോമോൻ ചെറàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഇളംപàµà´°à´¾à´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ» ; à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´µà´²à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨à´²àµà´², യഹോവയായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ†.
Genesis 49:13
"Zebulun shall dwell by the haven of the sea; He shall become a haven for ships, And his border shall adjoin Sidon.
സെബൂലൂൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ വസികàµà´•àµà´‚; അവൻ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´¤àµà´±à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´‚ സീദോൻ വരെ ആകàµà´‚.
Mark 13:34
It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.
യജമാനൻ സനàµà´§àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ‹ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµ‹ കോഴികàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നേരതàµà´¤àµ‹ രാവിലെയോ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയായàµà´• കൊണàµà´Ÿàµ,
Acts 14:10
said with a loud voice, "Stand up straight on your feet!" And he leaped and walked.
നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കാലൂനàµà´¨à´¿ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´•àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നടനàµà´¨àµ
Exodus 21:3
If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ പോകടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോകടàµà´Ÿàµ†.
2 Kings 12:4
And Jehoash said to the priests, "All the money of the dedicated gifts that are brought into the house of the LORD--each man's census money, each man's assessment money--and all the money that a man purposes in his heart to bring into the house of the LORD,
യെഹോവാശൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിവേദിതമായി പിരിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോ ആളെ മതിചàµà´š വിലയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
2 Chronicles 5:9
The poles extended so that the ends of the poles of the ark could be seen from the holy place, in front of the inner sanctuary; but they could not be seen from outside. And they are there to this day.
തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ നീണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµ കാണàµà´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´µ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ.
1 Kings 11:7
Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the hill that is east of Jerusalem, and for Molech the abomination of the people of Ammon.
à´…à´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ എതിരെയàµà´³àµà´³ മലയിൽ മോവാബàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´¯ കെമോശിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´¯ മോലേകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഔരോ പൂജാഗിരി പണിതàµ.
1 Chronicles 9:28
Now some of them were in charge of the serving vessels, for they brought them in and took them out by count.
അവരിൽ ചിലർകàµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിചാരണ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെ à´Žà´£àµà´£àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 30:33
For Tophet was established of old, Yes, for the king it is prepared. He has made it deep and large; Its pyre is fire with much wood; The breath of the LORD, like a stream of brimstone, Kindles it.
പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ഒരൠദഹനസàµà´¥à´²à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അതൠരാജാവിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതിനെ ആഴവàµà´‚ വിശാലവàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ചിതയിൽ വളരെ തീയàµà´‚ വിറകàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ ഒരൠഗനàµà´§à´•à´¨à´¦à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അതിനെ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 41:14
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.
ഉടനെ ഫറവോൻ ആളയചàµà´šàµ യോസേഫിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനെ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿; അവൻ à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ, വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി, ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.