English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hosea 8:12
I have written for him the great things of My law, But they were considered a strange thing.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ അവനàµà´¨àµ പതിനായിരം à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ à´…à´µ അപൂർവàµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 23:1
When you sit down to eat with a ruler, Consider carefully what is before you;
നീ അധിപതിയോടàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരെനàµà´¨àµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Song of Solomon 2:1
I am the rose of Sharon, And the lily of the valleys.
ഞാൻ ശാരോനിലെ പനിനീർപàµà´·àµà´ªà´µàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµ† താമരപàµà´ªàµ‚à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 9:13
Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned them on the altar.
അവർ à´–à´£àµà´¡à´‚à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ ഹോമയാഗവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തലയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവയെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 7:29
But I know Him, for I am from Him, and He sent Me."
ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ അവനെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Genesis 47:12
Then Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with bread, according to the number in their families.
യോസെഫൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 26:43
The land also shall be left empty by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them; they will accept their guilt, because they despised My judgments and because their soul abhorred My statutes.
യഹോവ സീനായി പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനികàµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇവതനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 2:16
Then the priest shall burn the memorial portion: part of its beaten grain and part of its oil, with all the frankincense, as an offering made by fire to the LORD.
ഉതിർതàµà´¤ മണിയിലàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´±àµ‡à´¶àµà´¶à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» നിവേദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠദഹനയാഗം.
John 14:30
I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming, and he has nothing in Me.
ഞാൻ ഇനി നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ വളരെ സംസാരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകാരàµà´¯à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 17:7
In that day a man will look to his Maker, And his eyes will have respect for the Holy One of Israel.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ ബലിപീഠങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയാതെയàµà´‚ വിരലàµà´•à´³à´¾àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ അശേരാവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സൂരàµà´¯à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚
Genesis 11:31
And Terah took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there.
തേരഹൠതൻറെ മകനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഹാരാൻറെ മകനായ തൻറെ പൗതàµà´°àµ»à´²àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തൻറെ മകനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ മരàµà´®à´•à´³à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ കൽദയരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഊരിൽനിനàµà´¨àµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ ഹാരാൻവരെ വനàµà´¨àµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Hosea 12:3
He took his brother by the heel in the womb, And in his strength he struggled with God.
അവൻ ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾àµ½ പിടിചàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പൊരàµà´¤à´¿.
Exodus 5:5
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!"
ദേശതàµà´¤àµ ജനം ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വളരെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ഊഴിയവേല മിനകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഫറവോൻ പറഞàµà´žàµ.
Luke 8:35
Then they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´‚ പൂണàµà´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 38:9
"My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon, and he is likely to die from hunger in the place where he is. For there is no more bread in the city."
യജമാനനായ രാജാവേ, à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¤àµà´°àµ‡; അവർ അവനെ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ അവിടെ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചാകേയàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 1:3
The LORD is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The LORD has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet.
യഹോവ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ മഹാശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ; അവൻ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴി à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; മേഘം അവനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ€à´´à´¿à´²àµ† പൊടിയാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 34:29
Now it was so, when Moses came down from Mount Sinai (and the two tablets of the Testimony were in Moses' hand when he came down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with Him.
അവൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµàµ¿ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലക à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സീനായിപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the mountains of Ephraim, and his name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† രാമാഥയീം-സോഫീമിൽ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ എലീഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെരോഹാമിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; എലീഹൂ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സൂഫിനàµà´±àµ† മകനായ തോഹൂവിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:43
the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.
അവൻ യഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ ഗേർശോമിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ ലേവിയàµà´Ÿàµ† മകൻ .
Joel 3:7
"Behold, I will raise them Out of the place to which you have sold them, And will return your retaliation upon your own head.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവരെ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ ഉണർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 59:1
Behold, the LORD's hand is not shortened, That it cannot save; Nor His ear heavy, That it cannot hear.
à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´•àµà´±àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; കേൾപàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† ചെവി മൻ ദമായിടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²
2 Samuel 12:19
When David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead. Therefore David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´žàµà´žàµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´•àµà´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 28:39
"You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work.
പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ വിചിതàµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 2:3
Many people shall come and say, "Come, and let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; He will teach us His ways, And we shall walk in His paths." For out of Zion shall go forth the law, And the word of the LORD from Jerusalem.
അനേകവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ: വരàµà´µà´¿àµ» , നമàµà´•àµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ, യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚; അവൻ നമàµà´•àµà´•àµ തനàµà´±àµ† വഴികളെ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ നാം അവനàµà´±àµ† പാതകളിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚. സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഉപദേശവàµà´‚ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനവàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Leviticus 16:32
And the priest, who is anointed and consecrated to minister as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.