English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
James 4:1
Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members?
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ശണàµà´ à´¯àµà´‚ കലഹവàµà´‚ എവിടെ നിനàµà´¨àµ? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവയവങàµà´™à´³à´¿àµ½ പോരാടàµà´¨àµà´¨ à´àµ‹à´—േചàµà´›à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Samuel 20:12
But Amasa wallowed in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him, when he saw that everyone who came upon him halted.
അമാസാ വഴിനടàµà´µà´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´´àµà´•à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അമാസയെ വഴിയിൽനിനàµà´¨àµ വയലിലേകàµà´•àµ മാറàµà´±à´¿; അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാൺകകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ ഒരൠവസàµà´¤àµà´°à´‚ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ.
Revelation 13:12
And he exercises all the authority of the first beast in his presence, and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
അതൠഒനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനàµà´±àµ† അധികാരം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നടതàµà´¤à´¿ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മരണകരമായ à´®àµà´±à´¿à´µàµ പൊറàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മൃഗതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:42
Then he said to him, "Thus says the LORD: "Because you have let slip out of your hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people."'
അവൻ അവനോടàµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിയമിചàµà´š ആളെ നീ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ജീവൻ അവനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനം അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പകരമായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 2:1
My son, if you receive my words, And treasure my commands within you,
മകനേ, à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെവികൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ബോധതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം ചായികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
2 Kings 9:24
Now Jehu drew his bow with full strength and shot Jehoram between his arms; and the arrow came out at his heart, and he sank down in his chariot.
യേഹൂ വിലàµà´²àµà´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ യോരാമിനെ à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´Žà´¯àµà´¤àµ; à´…à´®àµà´ªàµ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´¤àµà´³à´žàµà´žàµ മറàµà´ªàµà´±à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അവൻ രഥതàµà´¤à´¿àµ½ à´šàµà´°àµà´£àµà´Ÿàµ വീണàµ.
Deuteronomy 4:4
But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 40:12
"Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of meeting and wash them with water.
അഹരോനെയàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവരെ വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 3:34
For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.
ദൈവം അയചàµà´šà´µàµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† അളവàµà´•àµ‚ടാതെയലàµà´²àµ‹ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Judges 3:31
After him was Shamgar the son of Anath, who killed six hundred men of the Philistines with an ox goad; and he also delivered Israel.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം അനാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശംഗർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ ഒരൠമàµà´Ÿà´¿à´™àµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† കൊനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 43:19
Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.
ഇതാ, ഞാൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അതൠഅറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതേ, ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഒരൠവഴിയàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നദികളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 21:9
And look, here comes a chariot of men with a pair of horsemen!" Then he answered and said, "Babylon is fallen, is fallen! And all the carved images of her gods He has broken to the ground."
ഇതാ, ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼; ഈരണàµà´Ÿàµ€à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. വീണàµ, ബാബേൽ വീണàµ! അതിലെ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീണൠതകർനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:3
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
à´…à´¨àµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´®à´¹à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടി.
2 Chronicles 35:4
Prepare yourselves according to your fathers' houses, according to your divisions, following the written instruction of David king of Israel and the written instruction of Solomon his son.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½ കാണàµà´‚പോലെ പിതൃà´à´µà´¨à´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´±à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´•àµà´°à´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Exodus 25:9
According to all that I show you, that is, the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings, just so you shall make it.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മാതൃകപàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Song of Solomon 4:6
Until the day breaks And the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.
വെയലാറി നിഴൽ കാണാതെയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞാൻ മൂറിൻ മലയിലàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
1 Samuel 28:16
Then Samuel said: "So why do you ask me, seeing the LORD has departed from you and has become your enemy?
അതിനàµà´¨àµ ശമൂവേൽ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവം നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ നിനകàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ?
Isaiah 27:10
Yet the fortified city will be desolate, The habitation forsaken and left like a wilderness; There the calf will feed, and there it will lie down And consume its branches.
ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´à´•à´¾à´¨àµà´¤à´µàµà´‚ മരàµà´àµ‚മിപോലെ നിർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവിടെ കാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ മേഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവിടെയàµà´³àµà´³ തളിരàµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Joshua 8:16
So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city.
അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവർ യോശàµà´µà´¯àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿.
Judges 11:18
And they went along through the wilderness and bypassed the land of Edom and the land of Moab, came to the east side of the land of Moab, and encamped on the other side of the Arnon. But they did not enter the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab.
അവർ മരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ എദോംദേശവàµà´‚ മോവാബàµà´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ മോവാബൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അർനàµà´¨àµ‹à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പാളയമിറങàµà´™à´¿; അർനàµà´¨àµ‹àµ» മോവാബിനàµà´±àµ† അതിരായിരàµà´¨àµà´¨àµ. മോവാബിനàµà´±àµ† അതിർകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ അവർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 46:12
"Now when the prince makes a voluntary burnt offering or voluntary peace offering to the LORD, the gate that faces toward the east shall then be opened for him; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´àµ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ ഹോമയാഗമോ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµ‹ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´‚ അവനàµà´¨àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണം; അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയ ശേഷം ഗോപàµà´°à´‚ അടെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 19:1
And so it was, when King Hezekiah heard it, that he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ†à´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
1 Samuel 1:3
This man went up from his city yearly to worship and sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. Also the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
അവൻ ശീലോവിൽ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ ശീലോവിലേകàµà´•àµ പോക പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഹൊഫàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ ഫീനെഹാസàµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 2:19
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us; but they went out that they might be made manifest, that none of them were of us.
അവർ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ നമàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚മായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²àµ‹.
Zechariah 2:3
And there was the angel who talked with me, going out; and another angel was coming out to meet him,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൂതനàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: