English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 6:6
But this He said to test him, for He Himself knew what He would do.
ഇതൠഅവനെ പരീകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡ ചോദിചàµà´šà´¤àµ; താൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ താൻ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 10:1
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Psalms 119:128
Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¿, ഞാൻ സകല à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 9:10
Now it happened, as Jesus sat at the table in the house, that behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Him and His disciples.
അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വളരെ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പാപികളàµà´‚ വനàµà´¨àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 20:10
But Paul went down, fell on him, and embracing him said, "Do not trouble yourselves, for his life is in him."
പൗലൊസൠഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വീണൠതഴàµà´•à´¿ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» അവനിൽ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 40:7
And when all the captains of the armies who were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and the poorest of the land who had not been carried away captive to Babylon,
ബാബേൽരാജാവൠഅഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† ദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരായ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾,
Acts 15:9
and made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.
അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നമàµà´•àµà´•àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ഒരൠവàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´µàµà´‚ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Hosea 7:2
They do not consider in their hearts That I remember all their wickedness; Now their own deeds have surrounded them; They are before My face.
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഔർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ മനസàµà´¸à´¿àµ½ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവരെ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:25
Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
ഉടനെ അവൾ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ† യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† തല ഒരൠതളികളയിൽ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 11:2
It was that Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
à´ˆ മറിയ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പരിമള തൈലം പൂശി തനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† കാൽ à´¤àµà´Ÿà´šàµà´šà´¤àµ. അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ ലാസർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 18:11
or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.
മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿, വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ» , ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ» , à´…à´œàµà´žà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കാണരàµà´¤àµ.
2 Samuel 7:25
"Now, O LORD God, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, establish it forever and do as You have said.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, നീ അടിയനെയàµà´‚ അടിയനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
Romans 7:21
I find then a law, that evil is present with me, the one who wills to do good.
ഉളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 11:29
"These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;
നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ ഇഴജാതിയിൽനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´µ ഇവ:
Habakkuk 3:3
God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, And the earth was full of His praise.
ദൈവം തേമാനിൽനിനàµà´¨àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§àµ» പാറാൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ. അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´ ആകാശതàµà´¤àµ† മൂടàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´àµ‚മി നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 19:14
And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഗിബെയെകàµà´•àµ സമീപം à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 31:20
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
താൻ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനോടൠഅറിയികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ പോയതàµ.
Numbers 23:13
Then Balak said to him, "Please come with me to another place from which you may see them; you shall see only the outer part of them, and shall not see them all; curse them for me from there."
ബാലാൿ അവനോടàµ: നീ അവരെ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരിക; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´°à´±àµà´±à´‚ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവിടെനിനàµà´¨àµ അവരെ ശപികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Malachi 2:6
The law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity.
നേരàµà´³àµà´³ ഉപദേശം അവനàµà´±àµ† വായിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീതികേടൠഅവനàµà´±àµ† അധരങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; സമാധാനമായàµà´‚ പരമാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നടനàµà´¨àµ പലരെയàµà´‚ അകൃതàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿;
1 Samuel 12:18
So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ ഇടിയàµà´‚ മഴയàµà´‚ അയചàµà´šàµ; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ യഹോവയെയàµà´‚ ശമൂവേലിനെയàµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Mark 6:50
for they all saw Him and were troubled. But immediately He talked with them and said to them, "Be of good cheer! It is I; do not be afraid."
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഉടനെ അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 10:34
Then Peter opened his mouth and said: "In truth I perceive that God shows no partiality.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ വായി à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´–പകàµà´·à´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Daniel 7:5
"And suddenly another beast, a second, like a bear. It was raised up on one side, and had three ribs in its mouth between its teeth. And they said thus to it: "Arise, devour much flesh!'
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ കരടിയോടൠസദൃശമായ മറàµà´±àµŠà´°àµ മൃഗതàµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠഒരൠപാർശàµà´µà´‚ ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ വായിൽ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ മൂനàµà´¨àµ വാരിയെലàµà´²àµ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ; അവർ അതിനോടàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മാംസം ധാരാളം തിനàµà´¨àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 13:47
"Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ കടലിൽ ഇടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´• മീനàµà´‚ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ വലയോടൠസദൃശം.
Acts 8:39
Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, so that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing.
അവർ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´·à´£àµà´¡àµ» അവനെ പിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോയി.