English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 14:12
Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€: യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഅടിയൻ ഒരൠവാകàµà´•àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 12:4
Iddo, Ginnethoi, Abijah,
മെരേമോതàµà´¤àµ, ഇദàµà´¦àµ‹, à´—à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¥àµ‹à´¯à´¿,
Luke 4:35
But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!" And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him and did not hurt him.
മിണàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅതിനെ ശാസിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµ‚തം അവനെ നടàµà´µà´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കേടൠഒനàµà´¨àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 10:17
You renew Your witnesses against me, And increase Your indignation toward me; Changes and war are ever with me.
നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ† നീ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ നിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ ഗണംഗണമായി വനàµà´¨àµ പൊരàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 109:23
I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.
ചാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ നിഴൽപോലെ ഞാൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠവെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചാടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 16:11
So he said to her, "If they bind me securely with new ropes that have never been used, then I shall become weak, and be like any other man."
അവൻ അവളോടàµ: à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ പെരàµà´®à´¾à´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കയർകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലം à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ ശേഷം മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Amos 6:14
"But, behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel," Says the LORD God of hosts; "And they will afflict you from the entrance of Hamath To the Valley of the Arabah."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ ഒരൠജാതിയെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚à´®àµà´¤àµ½ അരാബയിലെ തോടàµà´µà´°àµ† നിങàµà´™à´³àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 42:4
He will not fail nor be discouraged, Till He has established justice in the earth; And the coastlands shall wait for His law."
à´àµ‚മിയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവർ തളരàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 14:16
Then He said to him, "A certain man gave a great supper and invited many,
അവനോടൠഅവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» വലിയോരൠഅതàµà´¤à´¾à´´à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ പലരെയàµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 14:18
even though these three men were in it, as I live," says the Lord GOD, "they would deliver neither sons nor daughters, but only they themselves would be delivered.
അതിൽനിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¾àµ½ à´† മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚, à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, അവർ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†, അവർ മാതàµà´°à´®àµ‡ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 9:16
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿, ശേഷിചàµà´š കഷണം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 14:18
If I go out to the field, Then behold, those slain with the sword! And if I enter the city, Then behold, those sick from famine! Yes, both prophet and priest go about in a land they do not know."'
വയലിൽ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, വാൾകൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പാടàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 10:1
Now I, Paul, myself am pleading with you by the meekness and gentleness of Christ--who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമകàµà´·à´¤àµà´¤àµ താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അകലതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ധൈർയàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´®àµà´³àµà´³ പൗലൊസായ ഞാൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സൗമàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ ശാനàµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ ഔർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 16:14
He also brought the bronze altar which was before the LORD, from the front of the temple--from between the new altar and the house of the LORD--and put it on the north side of the new altar.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ† താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠം അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി വെചàµà´šàµ.
Numbers 33:14
They moved from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
ആലൂശിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രെഫീദീമിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; അവിടെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 17:12
While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.
അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവരെ നീ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവൃതàµà´¤à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† നാശയോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 16:9
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will cause to cease from this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´˜àµ‹à´·à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ മണവാളനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Matthew 19:5
and said, "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'?
അതൠനിമിതàµà´¤à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµà´‚; ഇരàµà´µà´°àµà´‚ ഒരൠദേഹമായി തീരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Numbers 26:24
of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites.
യാശൂബിൽനിനàµà´¨àµ യാശൂബàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ശിമàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശിമàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Proverbs 12:3
A man is not established by wickedness, But the root of the righteous cannot be moved.
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വേരോ ഇളകിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Obadiah 1:18
The house of Jacob shall be a fire, And the house of Joseph a flame; But the house of Esau shall be stubble; They shall kindle them and devour them, And no survivor shall remain of the house of Esau," For the LORD has spoken.
à´…à´¨àµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഗൃഹം തീയàµà´‚ യോസേഫàµà´—ൃഹം à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµà´‚ à´à´¶à´¾à´µàµà´—ൃഹം താളടിയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവർ അവരെ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´à´¶à´¾à´µàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശേഷിപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവയലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Samuel 3:19
And Abner also spoke in the hearing of Benjamin. Then Abner also went to speak in the hearing of David in Hebron all that seemed good to Israel and the whole house of Benjamin.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žàµ; പിനàµà´¨àµ† à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ദാവീദിനോടൠഅറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ പോയി.
2 Samuel 21:7
But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, because of the LORD's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
ശൗലിനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ à´°à´¿à´¸àµà´ªà´¾ ചെയàµà´¤à´¤àµ ദാവീദൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Ezekiel 18:9
If he has walked in My statutes And kept My judgments faithfully--He is just; He shall surely live!" Says the Lord GOD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നേരോടേ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നീതിമാൻ - അവൻ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Hebrews 4:1
Therefore, since a promise remains of entering His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it.
അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠലà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» നാം à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•.