English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 6:10
And when He had looked around at them all, He said to the man, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored as whole as the other.
അവരെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നോകàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: കൈ നീടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ, അവനàµà´±àµ† കൈകൂ സൌഖàµà´¯à´‚ വനàµà´¨àµ.
Luke 10:18
And He said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
പാമàµà´ªàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തേളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ‡ സകല ബലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അധികാരം തരàµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ദോഷം വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
2 Kings 13:2
And he did evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin. He did not depart from them.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ† അവയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നടനàµà´¨àµ.
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
ആറാമതàµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം യൂഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ മഹാനദിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വഴി à´’à´°àµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിലെ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 3:1
For behold, the Lord, the LORD of hosts, Takes away from Jerusalem and from Judah The stock and the store, The whole supply of bread and the whole supply of water;
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ യെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ആധാരവàµà´‚ ആശàµà´°à´¯à´µàµà´‚, à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ ആധാരമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ ആധാരമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Ezekiel 12:3
"Therefore, son of man, prepare your belongings for captivity, and go into captivity by day in their sight. You shall go from your place into captivity to another place in their sight. It may be that they will consider, though they are a rebellious house.
ആകയാൽ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ പകൽസമയതàµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; അവർ കാൺകെ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പകàµà´·àµ‡ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 8:33
Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ ഒരൠപോലെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവരിൽ പാതിപേർ ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ പാതിപേർ à´à´¬à´¾àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 4:16
Then he said, "About this time next year you shall embrace a son." And she said, "No, my lord. Man of God, do not lie to your maidservant!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : വരàµà´¨àµà´¨ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ˆ സമയമാകàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ നീ ഒരൠമകനെ അണെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: à´…à´²àµà´², ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനേ, അടിയനോടൠà´àµ‹à´·à´•àµ പറയരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 13:14
from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi;
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വൊപàµà´¸à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ നഹàµà´¬à´¿.
Judges 6:40
And God did so that night. It was dry on the fleece only, but there was dew on all the ground.
à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ ദൈവം à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; തോൽ മാതàµà´°à´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ നിലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനെഞàµà´žàµà´®à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ‚മി ദൈവതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വഷളായി; à´àµ‚മി അതികàµà´°à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 43:21
This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.
ഞാൻ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† വിവരികàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 18:3
So Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth Gilead?" And he answered him, "I am as you are, and my people as your people; we will be with you in the war."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബൠയെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവൻ അവനോടàµ: ഞാനàµà´‚ നീയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 20:8
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came before them. Now Joab was dressed in battle armor; on it was a belt with a sword fastened in its sheath at his hips; and as he was going forward, it fell out.
അവർ ഗിബെയോനിലെ വലിയ പാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അമാസാ അവർകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വനàµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബൠധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടയങàµà´•à´¿à´®àµ‡àµ½ ഒരൠകചàµà´šà´¯à´¿àµ½ ഉറയോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠവാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ; അവൻ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠവീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 93:5
Your testimonies are very sure; Holiness adorns Your house, O LORD, forever.
നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µ; യഹോവേ, വിശàµà´¦àµà´§à´¿ നിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉചിതം തനàµà´¨àµ‡.
Acts 24:16
This being so, I myself always strive to have a conscience without offense toward God and men.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 14:7
The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആർതàµà´¤àµ പാടàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 5:34
But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God's throne;
ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: അശേഷം സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´°àµà´¤àµ, അതൠദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം;
Zechariah 6:7
Then the strong steeds went out, eager to go, that they might walk to and fro throughout the earth. And He said, "Go, walk to and fro throughout the earth." So they walked to and fro throughout the earth.
à´•àµà´°à´¾àµ½à´¨à´¿à´±à´®àµà´³àµà´³à´µ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿: നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 41:48
So he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities; he laid up in every city the food of the fields which surrounded them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠകടൽകരയിലെ മണൽപോലെ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ വളരെ ധാനàµà´¯à´‚ ശേഖരിചàµà´šàµ വെചàµà´šàµ; അളപàµà´ªà´¾àµ» കഴിവിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അളവൠനിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 John 1:13
The children of your elect sister greet you. Amen.
അവിടതàµà´¤àµ† മാനàµà´¯à´¸à´¹àµ‹à´¦à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 2:32
Then they took up Asahel and buried him in his father's tomb, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at daybreak.
അസാഹേലിനെ അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; യോവാബàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നടനàµà´¨àµ à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Numbers 1:52
The children of Israel shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ഗണംഗണമായി ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൊടികàµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 80:19
Restore us, O LORD God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേ, à´žà´™àµà´™à´³àµ† യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരàµà´®àµà´–à´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Joshua 14:8
Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; ഞാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.