English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 24:16
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ പെതഹàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യെഹെസàµà´•àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Numbers 6:13
"Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the tabernacle of meeting.
à´µàµà´°à´¤à´¸àµà´¥à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആവിതàµ: അവനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലം തികയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Exodus 39:22
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 9:24
So Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
നോഹ ലഹരിവിടàµà´Ÿàµà´£àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തൻറെ ഇളയ മകൻചെയàµà´¤à´¤àµ അറിഞàµà´žàµ.
2 Samuel 18:26
Then the watchman saw another man running, and the watchman called to the gatekeeper and said, "There is another man, running alone!" And the king said, "He also brings news."
അവൻ നടനàµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ. പിനàµà´¨àµ† കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഔടിവരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» വാതിൽ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ, പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠആൾ തനിചàµà´šàµ ഔടി വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ. അവനàµà´‚ സദàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´¦àµ‚തനാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠപറഞàµà´žàµ.
Romans 7:21
I find then a law, that evil is present with me, the one who wills to do good.
ഉളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 11:6
for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him';
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഒരൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» വഴിയാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ വിളമàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´¤àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¾àµ½:
John 1:32
And John bore witness, saying, "I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained upon Him.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഒരൠപàµà´°à´¾à´µàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠഅവനàµà´±àµ† മേൽ വസിചàµà´šàµ.
2 Samuel 5:8
Now David said on that day, "Whoever climbs up by way of the water shaft and defeats the Jebusites (the lame and the blind, who are hated by David's soul), he shall be chief and captain." Therefore they say, "The blind and the lame shall not come into the house."
à´…à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെബൂസàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ നീർപàµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ കയറി ദാവീദിനàµà´¨àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ ചൊലàµà´²àµ നടപàµà´ªà´¾à´¯à´¿.
Numbers 36:7
So the inheritance of the children of Israel shall not change hands from tribe to tribe, for every one of the children of Israel shall keep the inheritance of the tribe of his fathers.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശം ഒരൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറരàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പിതൃഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚;
Isaiah 13:10
For the stars of heaven and their constellations Will not give their light; The sun will be darkened in its going forth, And the moon will not cause its light to shine.
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´°à´¾à´¶à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ തരികയിലàµà´²; സൂരàµà´¯àµ» ഉദയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´‚; à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 20:45
Then they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon; and they cut down five thousand of them on the highways. Then they pursued them relentlessly up to Gidom, and killed two thousand of them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തിരിഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» പാറെകàµà´•àµ ഔടി; അവരിൽ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ പെരàµà´µà´´à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´’à´±àµà´±à´¯àµŠà´±àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ പിടിചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ; മറàµà´±à´µà´°àµ† ഗിദോമോളം പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ അവരിലàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Samuel 3:10
Now the LORD came and stood and called as at other times, "Samuel! Samuel!" And Samuel answered, "Speak, for Your servant hears."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†: ശമൂവേലേ, ശമൂവേലേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ ശമൂവേൽ: à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; അടിയൻ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 17:5
No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations.
ഇനി നിനàµà´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² വിളികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ബഹൠജാതികൾകàµà´•àµ പിതാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† പേർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Malachi 2:17
You have wearied the LORD with your words; Yet you say, "In what way have we wearied Him?" In that you say, "Everyone who does evil Is good in the sight of the LORD, And He delights in them," Or, "Where is the God of justice?"
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•à´³à´¾àµ½ യഹോവയെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾: à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദോഷം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¿àµ½ അവൻ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവം എവിടെ? à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 12:18
So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ ഇടിയàµà´‚ മഴയàµà´‚ അയചàµà´šàµ; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ യഹോവയെയàµà´‚ ശമൂവേലിനെയàµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Leviticus 25:3
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit;
à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† നിലം വിതെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ വളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´² à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 18:12
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul.
യഹോവ ദാവീദിനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ശൗലിനെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശൗൽ ദാവീദിനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Amos 8:11
"Behold, the days are coming," says the Lord GOD, "That I will send a famine on the land, Not a famine of bread, Nor a thirst for water, But of hearing the words of the LORD.
à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വിശപàµà´ªà´²àµà´² വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ദാഹവàµà´®à´²àµà´², യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിശപàµà´ªàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഞാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളàµà´•àµ¾ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 1:4
And with you there shall be a man from every tribe, each one the head of his father's house.
ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ തലവനായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 19:5
And they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally."
അവർ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: ഈരാതàµà´°à´¿ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ? à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരെ à´àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 7:29
and by the borders of the children of Manasseh were Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
ആശേരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യിമàµà´¨à´¾, യിശàµà´µà´¾, യിശàµà´µà´¿, ബെരീയാവàµ; ഇവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരി സേരഹàµ.
2 Chronicles 10:1
And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king.
രെഹബെയാമിനെ രാജാവാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ശെഖേമിൽ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´‚ ശെഖേമിൽ ചെനàµà´¨àµ.
Exodus 29:41
And the other lamb you shall offer at twilight; and you shall offer with it the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
മറàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† രാവിലതàµà´¤àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായി വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 17:13
"Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളിലോ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµ‹ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ പിടിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കളഞàµà´žàµ മണàµà´£à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മൂടേണം.