English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ecclesiastes 5:10
He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.
à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´à´¶àµà´µà´°àµà´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´¨àµ ആദായം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². à´…à´¤àµà´‚ മായ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Proverbs 15:25
The LORD will destroy the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
അഹങàµà´•à´¾à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വീടൠയഹോവ പൊളിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; വിധവയàµà´Ÿàµ† അതിരോ അവൻ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 8:25
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ വിളിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ പോയി ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 5:41
And whoever compels you to go one mile, go with him two.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´¨àµ† ഒരൠനാഴിക വഴി പോകàµà´µà´¾àµ» നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോക.
Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from your enemies all around, in the land which the LORD your God is giving you to possess as an inheritance, that you will blot out the remembrance of Amalek from under heaven. You shall not forget.
ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®à´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നീകàµà´•à´¿ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അമാലേകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔർമàµà´®à´¯àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽനിനàµà´¨àµ മായിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; ഇതൠമറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
1 Corinthians 10:3
all ate the same spiritual food,
മോശെയോടൠചേർനàµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚
1 Timothy 6:7
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
ഉണàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം വിചാരികàµà´•.
Luke 9:25
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and is himself destroyed or lost?
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šà´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാണികàµà´•àµà´‚.
Psalms 136:21
And gave their land as a heritage, For His mercy endures forever;
അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
John 13:8
Peter said to Him, "You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."
നീ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ à´•à´´àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´´àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പങàµà´•à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ:
Luke 13:10
Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
അവിടെ പതിനെടàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ഒരൠരോഗാതàµà´®à´¾à´µàµ ബാധിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിവിരàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതെ കൂനിയായോരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 45:15
And one lamb shall be given from a flock of two hundred, from the rich pastures of Israel. These shall be for grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for them," says the Lord GOD.
à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായàµà´‚ ഹോമയാഗമായàµà´‚ സമാധാന യാഗങàµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ഇരàµà´¨àµ‚റൠആടàµà´³àµà´³ ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Kings 13:8
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» രാജാവിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ പകàµà´¤à´¿ തനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരികയിലàµà´²; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Judges 5:11
Far from the noise of the archers, among the watering places, There they shall recount the righteous acts of the LORD, The righteous acts for His villagers in Israel; Then the people of the LORD shall go down to the gates.
വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഞാണൊലിയോടകലേ നീർപàµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ അവിടെ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നീതികളെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† à´à´°à´£à´¨àµ€à´¤à´¿à´•à´³àµ† കഥികàµà´•àµà´‚. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനം à´…à´¨àµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Amos 6:2
Go over to Calneh and see; And from there go to Hamath the great; Then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory greater than your territory?
നിങàµà´™àµ¾ à´•à´²àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവിടെ നിനàµà´¨àµ മഹതിയായ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¿àµ» ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´µ à´ˆ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നലàµà´²à´µà´¯àµ‹? അവയàµà´Ÿàµ† ദേശം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വിസàµà´¤à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ‹?
Proverbs 23:26
My son, give me your heart, And let your eyes observe my ways.
മകനേ, നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം എനികàµà´•àµ തരിക; à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴി നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇമàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 46:11
Calling a bird of prey from the east, The man who executes My counsel, from a far country. Indeed I have spoken it; I will also bring it to pass. I have purposed it; I will also do it.
ഞാൻ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠറാഞàµà´šàµ» പകàµà´·à´¿à´¯àµ†, ദൂരദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലോചനയെ à´…à´¨àµà´·àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിരൂപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 22:27
but that it may be a witness between you and us and our generations after us, that we may perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, "You have no part in the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ നാളെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയിൽ ഒരൠഔഹരിയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശേഷം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠസാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
2 Kings 3:12
And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ എദോംരാജാവàµà´‚ കൂടെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 29:4
Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear, to this very day.
ഞാൻ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ നടതàµà´¤à´¿; നിങàµà´™àµ¾ ഉടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ജീർണàµà´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; കാലിലെ ചെരിപàµà´ªàµ പഴകീടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 21:5
Then, as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and donations, He said,
ചിലർ ദൈവാലയതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അതൠമനോഹരമായ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ വഴിപാടàµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾:
Deuteronomy 11:17
lest the LORD's anger be aroused against you, and He shut up the heavens so that there be no rain, and the land yield no produce, and you perish quickly from the good land which the LORD is giving you.
à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മഴ പെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ആകാശതàµà´¤àµ† അടെചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മി à´…à´¨àµà´à´µà´‚ തരാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ നലàµà´² ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ വേഗം നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Hosea 2:5
For their mother has played the harlot; She who conceived them has behaved shamefully. For she said, "I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my linen, My oil and my drink.'
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ; അവരെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¾ ലജàµà´œ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; എനികàµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´µàµà´‚ ശണവàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ പാനീയവàµà´‚ തരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജാരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഞാൻ പോകàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Nehemiah 6:4
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
അവർ നാലൠപàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ; ഞാനàµà´‚ à´ˆ വിധം തനàµà´¨àµ‡ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Numbers 7:13
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,