English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 4:1
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
അനനàµà´¤à´°à´‚ പിശാചിനാൽ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ നടതàµà´¤à´¿.
Galatians 4:18
But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നലàµà´² കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എരിവൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨àµ.
Genesis 31:53
The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ നാഹോരിനàµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯à´µàµ» നമàµà´•àµà´•àµ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വിധികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¯à´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 11:54
lying in wait for Him, and seeking to catch Him in something He might say, that they might accuse Him.
അവനെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വിഷമിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ പിടികàµà´•à´¾à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ അവനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പലതിനെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´Ÿàµà´•àµ‚ചോദàµà´¯à´‚ ചോദിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
1 Kings 12:18
Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the revenue; but all Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam mounted his chariot in haste to flee to Jerusalem.
പിനàµà´¨àµ† രെഹബെയാംരാജാവൠഊഴിയവേലെകàµà´•àµ മേൽവിചാരകനായ അദോരാമിനെ അയചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; രെഹബെയാംരാജാവോ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ രഥം കയറി യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
John 20:26
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, "Peace to you!"
à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തോമാസàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. വാതിൽ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† യേശൠവനàµà´¨àµ നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമാധാനം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 24:2
Joash did what was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോവാശൠയഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 17:41
So these nations feared the LORD, yet served their carved images; also their children and their children's children have continued doing as their fathers did, even to this day.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ˆ ജാതികൾ യഹോവയെ à´à´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പൗതàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 44:19
When they go out to the outer court, to the outer court to the people, they shall take off their garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and put on other garments; and in their holy garments they shall not sanctify the people.
അവർ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജനതàµà´¤àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¤ സമയം ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´£àµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വേറെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 56:6
They gather together, They hide, they mark my steps, When they lie in wait for my life.
അവർ കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളെ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 5:25
And they were unfaithful to the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ, ദൈവം അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž ദേശതàµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ പരസംഗമായി നടനàµà´¨àµ.
Mark 1:2
As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You."
“ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൂതനെ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´±àµ† വഴി à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´‚.
John 6:35
And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.
യേശൠഅവരോടàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ ജീവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വിശകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ഒരൠനാളàµà´‚ ദാഹികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ecclesiastes 7:5
It is better to hear the rebuke of the wise Than for a man to hear the song of fools.
മൂഢനàµà´±àµ† ഗീതം കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ശാസന കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Deuteronomy 27:3
You shall write on them all the words of this law, when you have crossed over, that you may enter the land which the LORD your God is giving you, "a land flowing with milk and honey,' just as the LORD God of your fathers promised you.
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ നീ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവയിൽ à´Žà´´àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Matthew 8:33
Then those who kept them fled; and they went away into the city and told everything, including what had happened to the demon-possessed men.
മേയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഔടി പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ സകലവàµà´‚ à´àµ‚തഗàµà´°à´¸àµà´¥à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´¤à´¯àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Isaiah 32:1
Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.
ഒരൠരാജാവൠനീതിയോടെ വാഴàµà´‚; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അധികാരം നടതàµà´¤àµà´‚.
Numbers 13:20
whether the land is rich or poor; and whether there are forests there or not. Be of good courage. And bring some of the fruit of the land." Now the time was the season of the first ripe grapes.
ദേശം à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ‹ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ‹, അതിൽ വൃകàµà´·à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നോകàµà´•à´¿à´¯à´±à´¿à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഫലങàµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ പഴàµà´¤àµà´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ കാലം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:22
Then the others came out of the city against them; so they were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they struck them down, so that they let none of them remain or escape.
മറàµà´±à´µà´°àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ അവർ നടàµà´µà´¿à´²àµà´‚ ആയി; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¯àµ‹ വഴàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 39:5
You shall fall on the open field; for I have spoken," says the Lord GOD.
നീ വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ വീഴàµà´‚; ഞാനലàµà´²àµ‹ അതൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 18:14
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
അവൻ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി; മറàµà´±à´µàµ» à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´². തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ താഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» താഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഉയർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 109:19
Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.
അതൠഅവനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെയàµà´‚ നിതàµà´¯à´‚ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•à´šàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 31:33
And Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the two maids' tents, but he did not find them. Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദാസിമാരàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿, à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚; അവൻ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ റാഹേലിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Ecclesiastes 7:11
Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ ഒരൠഅവകാശംപോലെ നലàµà´²à´¤àµ; സകലà´àµ‚വാസികൾകàµà´•àµà´‚ അതൠബഹàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚.
2 Chronicles 9:12
Now King Solomon gave to the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, much more than she had brought to the king. So she turned and went to her own country, she and her servants.
ശെബാരാജàµà´žà´¿ രാജാവിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരമായി അവൾ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ ചോദിചàµà´šà´¤àµà´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശലോമോൻ രാജാവൠഅവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† ബൃതàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.