English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 22:22
I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will praise You.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚: à´¸à´à´¾à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 15:3
Then it went out to the southern side of the Ascent of Akrabbim, passed along to Zin, ascended on the south side of Kadesh Barnea, passed along to Hezron, went up to Adar, and went around to Karkaa.
അതൠഅകàµà´°à´¬àµà´¬àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ സീനിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കാദേശൠബർനàµà´¨àµ‡à´¯à´¯àµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµ കൂടി കയറി ഹെസàµà´°àµ‹àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ആദാരിലേകàµà´•àµ കയറി കാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ
Jeremiah 51:46
And lest your heart faint, And you fear for the rumor that will be heard in the land (A rumor will come one year, And after that, in another year A rumor will come, And violence in the land, Ruler against ruler),
ദേശതàµà´¤àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഒരൠആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ഒരൠവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ പിറàµà´±àµ†à´¯à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´°àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സാഹസകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അധിപതി അധിപതികàµà´•àµ വിരോധമായി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
1 Kings 13:29
And the prophet took up the corpse of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. So the old prophet came to the city to mourn, and to bury him.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† ശവം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Proverbs 3:27
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so.
നനàµà´® ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനàµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 25:6
And it shall be that the firstborn son which she bears will succeed to the name of his dead brother, that his name may not be blotted out of Israel.
മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ സഹോദരനàµà´±àµ† പേർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മാഞàµà´žàµ പോകാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† പേർകàµà´•àµà´‚ കണകൂ കൂടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 13:5
So Jonadab said to him, "Lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, "Please let my sister Tamar come and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand."'
യോനാദാബൠഅവനോടàµ: നീ രോഗം നടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാർ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാൺകെ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 13:20
whether the land is rich or poor; and whether there are forests there or not. Be of good courage. And bring some of the fruit of the land." Now the time was the season of the first ripe grapes.
ദേശം à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ‹ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ‹, അതിൽ വൃകàµà´·à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നോകàµà´•à´¿à´¯à´±à´¿à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഫലങàµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ പഴàµà´¤àµà´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ കാലം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 20:20
So they rose early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah and you inhabitants of Jerusalem: Believe in the LORD your God, and you shall be established; believe His prophets, and you shall prosper."
പിനàµà´¨àµ† അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തെകàµà´•àµ‹à´µà´®à´°àµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപിൻ ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ കൃതാർàµà´¥à´°à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 8:27
They did not understand that He spoke to them of the Father.
പിതാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ അവൻ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Proverbs 8:12
"I, wisdom, dwell with prudence, And find out knowledge and discretion.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ സൂകàµà´·àµà´®à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പരിജàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വകതിരിവàµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 11:24
So he gathered men to him and became captain over a band of raiders, when David killed those of Zobah. And they went to Damascus and dwelt there, and reigned in Damascus.
ദാവീദൠസോബകàµà´•à´¾à´°àµ† നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനികàµà´•àµ ആളàµà´•à´³àµ† ശേഖരിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നായകനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവർ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ വാണàµ.
Habakkuk 2:15
"Woe to him who gives drink to his neighbor, Pressing him to your bottle, Even to make him drunk, That you may look on his nakedness!
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഞàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµ¼à´¤àµà´¤à´¿ ലഹരിപിടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Job 15:6
Your own mouth condemns you, and not I; Yes, your own lips testify against you.
ഞാനലàµà´², നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´¾à´¯àµ നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† അധരങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 10:16
This was done three times. And the object was taken up into heaven again.
ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ഉടനെ പാതàµà´°à´‚ തിരികെ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 146:4
His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.
അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മണàµà´£à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† നിരൂപണങàµà´™àµ¾ നശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 6:40
And God did so that night. It was dry on the fleece only, but there was dew on all the ground.
à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ ദൈവം à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; തോൽ മാതàµà´°à´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ നിലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനെഞàµà´žàµà´®à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 25:3
And this is the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;
അവരോടൠവാങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴിപാടോ: പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚; നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ,
Genesis 30:14
Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯à´¿à´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ രൂബേൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വയലിൽ ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ലേയയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. റാഹേൽ ലേയയോടàµ: നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 10:2
But I beg you that when I am present I may not be bold with that confidence by which I intend to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh.
à´žà´™àµà´™àµ¾ ജഡതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ചിലരോടൠധീരത കാണിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´–à´£àµà´¡à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ധൈർയàµà´¯à´‚ കാണിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടവരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 33:15
In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls upon men, While slumbering on their beds,
ഗാഢനിദàµà´° മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവർ ശയàµà´¯à´®àµ‡àµ½ നിദàµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½, രാതàµà´°à´¿à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡,
Acts 7:55
But he, being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
അവനോ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ നിറഞàµà´žà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ€, ദൈവമഹതàµà´µà´µàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ യേശൠനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
John 3:6
That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
ജഡതàµà´¤à´¾àµ½ ജനിചàµà´šà´¤àµ ജഡം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ ജനിചàµà´šà´¤àµ ആതàµà´®à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 15:11
Not what goes into the mouth defiles a man; but what comes out of the mouth, this defiles a man."
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വായികàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´…à´²àµà´², വായിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¤àµà´°àµ‡; അതൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
2 Kings 11:17
Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, that they should be the LORD's people, and also between the king and the people.
പിനàµà´¨àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാൽകàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതൠഇടിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേഷം ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ മതàµà´¥à´¾à´¨àµ† ബിലപീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.