English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 26:20
Come, my people, enter your chambers, And shut your doors behind you; Hide yourself, as it were, for a little moment, Until the indignation is past.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, വനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† അറകളിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വാതിലàµà´•à´³àµ† അടെകàµà´•; à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´…à´²àµà´ªà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Mark 15:13
So they cried out again, "Crucify Him!"
അവനെ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിലവിളിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 21:8
In his days Edom revolted against Judah's authority, and made a king over themselves.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ എദോം യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠരാജാവിനെ വാഴിചàµà´šàµ.
Numbers 22:36
Now when Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the city of Moab, which is on the border at the Arnon, the boundary of the territory.
ബിലെയാം വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബാലാൿ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അർനàµà´¨àµ‹àµ» തീരതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിലàµà´³àµà´³ ഈർമോവാബàµà´µà´°àµ† അവനെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 43:10
For if we had not lingered, surely by now we would have returned this second time."
à´žà´™àµà´™àµ¾ താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പോയി വരàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 1:50
Jesus answered and said to him, "Because I said to you, "I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
യേശൠഅവനോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറകകൊണàµà´Ÿàµ നീ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നീ ഇതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയതൠകാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 5:41
"I do not receive honor from men.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉളàµà´³à´¿àµ½ ദൈവസàµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 6:3
Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിൽകàµà´•àµ† രാജാവൠതനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‡à´¯àµà´‚
1 Samuel 14:2
And Saul was sitting in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron. The people who were with him were about six hundred men.
ശൗൽ ഗിബെയയàµà´Ÿàµ† അതിരിങàµà´•àµ½ മിഗàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† മാതളനാരകതàµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടജàµà´œà´¨à´‚ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠപേർ.
Exodus 20:22
Then the LORD said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: "You have seen that I have talked with you from heaven.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയേണം: ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 8:51
(for they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron furnace),
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ ഇരàµà´®àµà´ªàµà´²à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അവകാശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 90:7
For we have been consumed by Your anger, And by Your wrath we are terrified.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:18
"Your ways and your doings Have procured these things for you. This is your wickedness, Because it is bitter, Because it reaches to your heart."
നിനàµà´±àµ† നടപàµà´ªàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ ഇവ നിനകàµà´•àµ വനàµà´¨à´¤àµ; ഇതàµà´° കൈപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ കാരണം നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 35:6
So slaughter the Passover offerings, consecrate yourselves, and prepare them for your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses."
ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ പെസഹ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Exodus 27:1
"You shall make an altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide--the altar shall be square--and its height shall be three cubits.
à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ യാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; യാഗപീഠം സമചതàµà´°à´µàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 65:4
Who sit among the graves, And spend the night in the tombs; Who eat swine's flesh, And the broth of abominable things is in their vessels;
à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿àµ½ രാപാർâ€à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´±à´šàµà´šà´¿ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അറെപàµà´ªà´¾à´¯ ചാറൠനിറെകàµà´•à´¯àµà´‚ മാറി നിൽകàµà´•; ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ;
Matthew 6:9
In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name.
നിങàµà´™àµ¾ ഈവണàµà´£à´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ»: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവേ, നിനàµà´±àµ† നാമം വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´®àµ‡;
Jeremiah 13:3
And the word of the LORD came to me the second time, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Lamentations 5:13
Young men ground at the millstones; Boys staggered under loads of wood.
യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ തിരികലàµà´²àµ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാലനàµà´®à´¾àµ¼ വിറകàµà´šàµà´®à´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 19:1
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, also how he had executed all the prophets with the sword.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨ വിവരമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാബൠഈസേബെലിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
John 10:36
do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, "You are blaspheming,' because I said, "I am the Son of God'?
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: നീ ദൈവദൂഷണം പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പിതാവൠവിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ അയചàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Job 31:30
(Indeed I have not allowed my mouth to sin By asking for a curse on his soul);
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨à´¾à´¶à´‚ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ ശാപം ചൊലàµà´²à´¿ പാപം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† വായെ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²--
Psalms 119:49
Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.
[സയിൻ] നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അടിയനോടàµà´³àµà´³ വചനതàµà´¤àµ† ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 26:19
You shall make forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.
ഇരàµà´ªà´¤àµ പലകെകàµà´•àµà´‚ താഴെ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാലàµà´ªà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµ, ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ പലകയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അടിയിൽ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാലàµà´ªà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 3:2
And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,
à´† കാലതàµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ à´à´²à´¿ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿; കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.