English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 9:19
So they answered and said, "John the Baptist, but some say Elijah; and others say that one of the old prophets has risen again."
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആരെനàµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 69:12
Those who sit in the gate speak against me, And I am the song of the drunkards.
പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സലàµà´²à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ മദàµà´¯à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:34
Then the King will say to those on His right hand, "Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
രാജാവൠതനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ‡, വരàµà´µà´¿àµ» ; ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´‚à´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജàµà´¯à´‚ അവകാശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Numbers 24:15
So he took up his oracle and said: "The utterance of Balaam the son of Beor, And the utterance of the man whose eyes are opened;
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ബെയോരിനàµà´±àµ† മകൻ ബിലെയാം പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´£à´Ÿàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» പറയàµà´¨àµà´¨àµ;
1 Peter 5:1
The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that will be revealed:
നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഒരൠകൂടàµà´Ÿàµà´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¾à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Exodus 16:25
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതൠഇനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµ അതൠവെളിയിൽ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 18:16
When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws."
അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚. അവർകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവരെ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 26:15
Now the Philistines had stopped up all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, and they had filled them with earth.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കിണറൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ മണàµà´£à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നികതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 1:11
But now, stretch out Your hand and touch all that he has, and he will surely curse You to Your face!"
തൃകàµà´•àµˆ നീടàµà´Ÿà´¿ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ തൊടàµà´•; അവൻ നിനàµà´¨àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Romans 10:14
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚? അവർ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚? à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കേൾകàµà´•àµà´‚? ആരàµà´‚ അയകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´‚? “നനàµà´® à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കാൽ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 26:27
And Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 9:17
And Solomon built Gezer, Lower Beth Horon,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ ഗേസെരàµà´‚
Luke 11:31
The queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.
തെകàµà´•àµ† രാജàµà´žà´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯à´¿à´²àµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവൾ ശലോമോനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇവിടെ ഇതാ, ശലോമോനിലàµà´‚ വലിയവൻ .
2 Samuel 13:13
And I, where could I take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† അവമാനം ഞാൻ എവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വേകàµà´•àµà´‚? നീയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വഷളനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹. നീ രാജാവിനോടൠപറക അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ തരാതിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 12:1
Then the LORD sent Nathan to David. And he came to him, and said to him: "There were two men in one city, one rich and the other poor.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ നാഥാനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ. അവൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ധനവാൻ , മറàµà´±à´µàµ» ദരിദàµà´°àµ» .
1 Thessalonians 2:13
For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´š ദൈവവചനം നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ, മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† വചനമായിടàµà´Ÿà´²àµà´² സാകàµà´·à´¾àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ദൈവവചനമായിടàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† ഇടവിടാതെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ അതൠവàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 6:11
So he had the ark of the LORD circle the city, going around it once. Then they came into the camp and lodged in the camp.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഒരൠപàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവർ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Exodus 7:3
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•àµà´•àµà´‚.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Ezekiel 33:18
When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die because of it.
നീതിമാൻ തനàµà´±àµ† നീതി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അതിനാൽ തനàµà´¨àµ‡ മരികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the captives by the River Chebar, that the heavens were opened and I saw visions of God.
à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ നാലാം മാസം à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ഞാൻ കെബാർനദീതീരതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ദിവàµà´¯à´¦àµ¼à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ecclesiastes 2:22
For what has man for all his labor, and for the striving of his heart with which he has toiled under the sun?
സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഹൃദയപരിശàµà´°à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഫലം?
John 12:5
"Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?"
à´ˆ തൈലം à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±àµ ദിരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 20:35
But those who are counted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´† ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യോഗàµà´¯à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ വിവാഹം കഴിയകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² വിവാഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർകàµà´•àµà´‚ ഇനി മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കഴികയിലàµà´².
Genesis 37:17
And the man said, "They have departed from here, for I heard them say, "Let us go to Dothan."' So Joseph went after his brothers and found them in Dothan.
അവർ ഇവിടെ നിനàµà´¨àµ പോയി; നാം ദോഥാനിലേകàµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ ചെനàµà´¨àµ ദോഥാനിൽവെചàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.