English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 12:2
Jehoash did what was right in the sight of the LORD all the days in which Jehoiada the priest instructed him.
യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യെഹോവാശിനെ ഉപദേശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Daniel 7:25
He shall speak pompous words against the Most High, Shall persecute the saints of the Most High, And shall intend to change times and law. Then the saints shall be given into his hand For a time and times and half a time.
അവൻ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വമàµà´ªàµ പറകയàµà´‚ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ സമയങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിയമങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മാറàµà´±àµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; കാലവàµà´‚ കാലങàµà´™à´³àµà´‚ കാലാംശവàµà´‚ അവർ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 13:13
then the priest shall consider; and indeed if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce him clean who has the sore. It has all turned white. He is clean.
à´•àµà´·àµà´ à´‚ അവനàµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വടàµà´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ആസകാലം വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 11:15
every raven after its kind,
അതതൠവിധം കാകàµà´•, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿,
2 Kings 2:22
So the water remains healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
എലീശാ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´† വെളàµà´³à´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† പഥàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 14:24
But if the journey is too long for you, so that you are not able to carry the tithe, or if the place where the LORD your God chooses to put His name is too far from you, when the LORD your God has blessed you,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ വളരെ അകലെയàµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ വഴി അതിദൂരവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½
Jeremiah 47:6
"O you sword of the LORD, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാളേ, നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ വിശàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚? നിനàµà´±àµ† ഉറയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•; വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
1 Thessalonians 3:7
therefore, brethren, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 25:29
Yet a man has risen to pursue you and seek your life, but the life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the LORD your God; and the lives of your enemies He shall sling out, as from the pocket of a sling.
മനàµà´·àµà´¯àµ» നിനàµà´¨àµ† പിനàµà´¤àµàµ¼à´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ ജീവഹാനി വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¾à´²àµà´‚ യജമാനനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ജീവà´à´¾à´£àµà´¡à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ അവൻ കവിണയàµà´Ÿàµ† തടതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
2 Chronicles 17:12
So Jehoshaphat became increasingly powerful, and he built fortresses and storage cities in Judah.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, യെഹൂദയിൽ കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ.
1 Chronicles 27:8
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite; in his division were twenty-four thousand.
à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» യിസàµà´°à´¾à´¹àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശംഹൂതàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
2 Chronicles 13:2
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
അവൻ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ മീഖായാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ ഗിബെയകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഊരീയേലിനàµà´±àµ† മകൾ. അബീയാവിനàµà´¨àµà´‚ യൊരോബെയാമിനàµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Joel 3:12
"Let the nations be wakened, and come up to the Valley of Jehoshaphat; For there I will sit to judge all the surrounding nations.
ജാതികൾ ഉണർനàµà´¨àµ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†. അവിടെ ഞാൻ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളെയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Mark 13:25
the stars of heaven will fall, and the powers in the heavens will be shaken.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» വലിയ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തേജസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ മേഘങàµà´™à´³à´¿àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർ കാണàµà´‚.
Leviticus 4:19
He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
അതിനàµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ അതിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Daniel 4:31
While the word was still in the king's mouth, a voice fell from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you!
à´ˆ വാകàµà´•àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വായിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നെബൂഖദൠനേസർരാജാവേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇതൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: രാജതàµà´µà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:15
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:19
So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, "In this manner you shall speak to Esau when you find him;
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ† കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവനോടàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» ;
Deuteronomy 24:22
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
2 Chronicles 12:8
Nevertheless they will be his servants, that they may distinguish My service from the service of the kingdoms of the nations."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† സേവയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സേവയàµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനàµà´¨àµ അധീനനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Joshua 8:33
Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ ഒരൠപോലെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവരിൽ പാതിപേർ ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ പാതിപേർ à´à´¬à´¾àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Romans 12:17
Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.
ആർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ പകരം തിനàµà´® ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´®àµàµ» à´•à´°àµà´¤à´¿,
Isaiah 43:4
Since you were precious in My sight, You have been honored, And I have loved you; Therefore I will give men for you, And people for your life.
നീ എനികàµà´•àµ വില à´à´±à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ മാനàµà´¯à´¨àµà´‚ ആയി ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പകരം മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം ജാതികളെയàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 18:23
But the Levites shall perform the work of the tabernacle of meeting, and they shall bear their iniquity; it shall be a statute forever, throughout your generations, that among the children of Israel they shall have no inheritance.
ലേവàµà´¯àµ¼ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വേല ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; അതൠതലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർകàµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവകാശം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 1:17
So Ahaziah died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. Because he had no son, Jehoram became king in his place, in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´ž യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മരിചàµà´šàµ പോയി; അവനàµà´¨àµ മകനിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ പകരം യെഹോരാം യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ രാജാവായി.