English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 21:13
Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common-land,
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ലിബàµà´¨à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Jeremiah 49:23
Against Damascus. "Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; There is trouble on the sea; It cannot be quiet.
ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ഹമാതàµà´¤àµà´‚ അർപàµà´ªà´¾à´¦àµà´‚ ദോഷവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കടൽവരെ à´¦àµà´ƒà´–à´‚ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിവിലàµà´².
Luke 4:32
And they were astonished at His teaching, for His word was with authority.
അവനàµà´±àµ† വചനം അധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആകയാൽ അവർ അവനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿àµ½ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 17:15
Indeed they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come now!"
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം എവിടെ? അതൠവരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 16:1
Then Job answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 104:7
At Your rebuke they fled; At the voice of Your thunder they hastened away.
à´…à´µ നിനàµà´±àµ† ശാസനയാൽ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിനàµà´±àµ† ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´µ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ -
1 Chronicles 26:9
And Meshelemiah had sons and brethren, eighteen able men.
മെശേലെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പതിനെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Leviticus 20:27
"A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them."'
വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ‹ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´®àµ‹ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ആകടàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Revelation 17:16
And the ten horns which you saw on the beast, these will hate the harlot, make her desolate and naked, eat her flesh and burn her with fire.
നീ à´•à´£àµà´Ÿ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´‚ മൃഗവàµà´‚ വേശàµà´¯à´¯àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ നഗàµà´¨à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവളàµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവളെ തീകൊണàµà´Ÿàµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 33:7
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.
à´à´¥à´¾à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാൽ-സെഫോനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ പീഹഹീരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ മിഗàµà´¦àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Luke 13:12
But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity."
അവൾ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിവിർനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿.
1 Samuel 2:20
And Eli would bless Elkanah and his wife, and say, "The LORD give you descendants from this woman for the loan that was given to the LORD." Then they would go to their own home.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´²à´¿ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´š നീവേദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യഹോവ അവളിൽ നിനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† നലകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Corinthians 11:31
For if we would judge ourselves, we would not be judged.
നാം നമàµà´®àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിധിചàµà´šà´¾àµ½ വിധികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
John 8:48
Then the Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?"
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: എനികàµà´•àµ à´àµ‚തമിലàµà´²; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´• à´…à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അപമാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 106:40
Therefore the wrath of the LORD was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ† വെറàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 26:25
Then Judas, who was betraying Him, answered and said, "Rabbi, is it I?" He said to him, "You have said it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യൂദാ: ഞാനോ, റബàµà´¬àµ€, à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 29:1
Give unto the LORD, O you mighty ones, Give unto the LORD glory and strength.
ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» , യഹോവേകàµà´•àµ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Corinthians 15:21
For since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead.
ആദാമിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ജീവികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Chronicles 34:15
Then Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശാഫാനോടàµ: ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 7:11
"Ask a sign for yourself from the LORD your God; ask it either in the depth or in the height above."
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠതാഴെ പാതാളതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ മീതെ ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ഒരൠഅടയാളം ചോദിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാസàµ:
1 Kings 1:23
So they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.
നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. അവൻ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനെ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 1:10
And: "You, LORD, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
“കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ പൂർവàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´àµ‚മികàµà´•àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿàµ, ആകാശവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 146:2
While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God while I have my being.
ജീവനàµà´³àµà´³à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ ഉളàµà´³ കാലതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 1:11
Then God said to Solomon: "Because this was in your heart, and you have not asked riches or wealth or honor or the life of your enemies, nor have you asked long life--but have asked wisdom and knowledge for yourself, that you may judge My people over whom I have made you king--
അതിനàµà´¨àµ ദൈവം ശലോമോനോടàµ: ഇതൠനിനàµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ ധനം, സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ, മാനം, ശതàµà´°àµà´¨à´¿à´—àµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹ ചോദികàµà´•à´¾à´¤àµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† രാജാവാകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´š à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ചോദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚
Ephesians 6:5
Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ;
ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ജഡപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യജമാനനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¤à´¯à´¿àµ½ à´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിറയലോടàµà´‚ കൂടെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .