English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 15:17
"I will tell you, hear me; What I have seen I will declare,
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഉപദേശികàµà´•à´¾à´‚, കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´•; ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ വിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯à´¾à´‚.
Exodus 29:22
"Also you shall take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and the fat on them, the right thigh (for it is a ram of consecration),
അതൠകരപൂരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» ആകകൊണàµà´Ÿàµ നീ അതിനàµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ തടിചàµà´š വാലàµà´‚ à´•àµà´Ÿàµ½ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേദസàµà´¸àµà´‚ കരളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വപയàµà´‚ മൂതàµà´° പിണàµà´¡à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† മേലàµà´³àµà´³ മേദസàµà´¸àµà´‚
1 Chronicles 2:1
These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´µà´¿à´¤àµ: രൂബേൻ , ശിമെയോൻ , ലേവി, യെഹൂദാ,
Jeremiah 31:15
Thus says the LORD: "A voice was heard in Ramah, Lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children, Refusing to be comforted for her children, Because they are no more."
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: രാമയിൽ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! വിലാപവàµà´‚ കഠിനമായàµà´³àµà´³ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; റാഹേൽ തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവൾകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´².
Leviticus 26:35
As long as it lies desolate it shall rest--for the time it did not rest on your sabbaths when you dwelt in it.
നിങàµà´™àµ¾ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നശികàµà´•àµà´‚; ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശം നിങàµà´™à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Leviticus 15:26
Every bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her impurity; and whatever she sits on shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.
à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´®àµà´³àµà´³ കാലതàµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവൾ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´‹à´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൾ ഇരിയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സാധനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´‹à´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ruth 3:18
Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has concluded the matter this day."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകളേ, à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´µàµ‹à´³à´‚ നീ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; ഇനàµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ തീർകàµà´•àµà´‚വരെ ആയാൾ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 4:11
Also the ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പിടിപെടàµà´Ÿàµ; à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഹൊഫàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ ഫീനെഹാസàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 13:40
"As for the man whose hair has fallen from his head, he is bald, but he is clean.
തലമàµà´Ÿà´¿ കൊഴിഞàµà´žà´µà´¨àµ‹ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¤àµà´°àµ‡; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» .
John 15:1
"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
ഞാൻ സാകàµà´·à´¾àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠതോടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 3:25
You are sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in your seed all the families of the earth shall be blessed.'
“à´àµ‚മിയിലെ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.†എനàµà´¨àµ ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡.
1 Corinthians 2:16
For "who has known the mind of the LORD that he may instruct Him?" But we have the mind of Christ.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ അറിഞàµà´žàµ അവനെ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? നാമോ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 5:22
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ രെഫായീംതാഴàµà´µà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പരനàµà´¨àµ.
Hebrews 11:36
Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment.
വേറെ ചിലർ പരിഹാസം, à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿, à´šà´™àµà´™à´², തടവൠഇവയാലàµà´³àµà´³ പരീകàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 10:32
As yet he will remain at Nob that day; He will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
ഇനàµà´¨àµ അവൻ നോബിൽ താമസികàµà´•àµà´‚; യെരൂശലേംഗിരിയായ സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ അവൻ കൈ à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 9:5
Ashkelon shall see it and fear; Gaza also shall be very sorrowful; And Ekron, for He dried up her expectation. The king shall perish from Gaza, And Ashkelon shall not be inhabited.
à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹àµ» അതൠകണàµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´—à´¸àµà´¸à´¯àµà´‚ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിറെകàµà´•àµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶àµ†à´•àµà´•àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´®à´²àµà´²àµ‹; à´—à´¸àµà´¸à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠനശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹à´¨àµà´¨àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚.
2 Kings 17:24
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവൠബാബേൽ, കൂഥാ, à´…à´µàµà´µ, ഹമാതàµà´¤àµ, സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആളàµà´•à´³àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പകരം ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ശമർയàµà´¯à´•àµˆà´µà´¶à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Revelation 9:17
And thus I saw the horses in the vision: those who sat on them had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.
ഞാൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ തീനിറവàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¨àµ€à´²à´µàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´®à´¾à´¯ കവചം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† തല സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; വായിൽ നിനàµà´¨àµ തീയàµà´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Kings 8:18
And he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of the LORD.
ആഹാബിനàµà´±àµ† മകൾ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ആഹാബിനàµà´±àµ† ഗൃഹം ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴിയിൽ നടനàµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 3:1
Now Solomon made a treaty with Pharaoh king of Egypt, and married Pharaoh's daughter; then he brought her to the City of David until he had finished building his own house, and the house of the LORD, and the wall all around Jerusalem.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശലോമോൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനോടൠസംബനàµà´§à´‚കൂടി, ഫറവോനàµà´±àµ† മകളെ വിവാഹം ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† അരമനയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയവàµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മതിലàµà´‚ പണിതൠതീരàµà´µàµ‹à´³à´‚ അവളെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 11:29
And while the crowds were thickly gathered together, He began to say, "This is an evil generation. It seeks a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ തിങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµ‚ടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: à´ˆ തലമàµà´± ദോഷമàµà´³àµà´³ തലമàµà´±à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅടയാളം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യോനയàµà´Ÿàµ† അടയാളമലàµà´²à´¾à´¤àµ† അതിനàµà´¨àµ ഒരൠഅടയാളവàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 27:6
Those who come He shall cause to take root in Jacob; Israel shall blossom and bud, And fill the face of the world with fruit.
വരàµà´‚ കാലതàµà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ വേരൂനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തളിർതàµà´¤àµà´ªàµ‚à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപരിà´à´¾à´—à´‚ ഫലപൂർണàµà´£à´®à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Timothy 2:9
for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained.
അതൠആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚. അതൠഅറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ ഞാൻ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവവചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ബനàµà´§à´¨à´‚ ഇലàµà´².
2 Kings 3:25
Then they destroyed the cities, and each man threw a stone on every good piece of land and filled it; and they stopped up all the springs of water and cut down all the good trees. But they left the stones of Kir Haraseth intact. However the slingers surrounded and attacked it.
പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† അവർ ഇടിചàµà´šàµ നലàµà´²à´¨à´¿à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ à´•à´²àµà´²àµ ഇടàµà´Ÿàµ നികതàµà´¤à´¿ നീരàµà´±à´µàµà´•à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അടെചàµà´šàµ നലàµà´²à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; കീർഹരേശെതàµà´¤à´¿àµ½ മാതàµà´°à´‚ അവർ അതിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കവിണകàµà´•à´¾àµ¼ അതിനെ വളഞàµà´žàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 20:22
And the prophet came to the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself; take note, and see what you should do, for in the spring of the year the king of Syria will come up against you."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; ഇനിയതàµà´¤àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അരാംരാജാവൠനിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.