English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 20:10
But when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received each a denarius.
à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അധികം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šàµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ഔരോ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
2 Chronicles 3:11
The wings of the cherubim were twenty cubits in overall length: one wing of the one cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing was five cubits, touching the wing of the other cherub;
കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നീളം ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚. à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠചിറകൠആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ തൊടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ മറàµà´±àµ† ചിറകൠമറàµà´±àµ† കെരൂബിനàµà´±àµ† ചിറകോടൠതൊടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ:
Zechariah 3:7
"Thus says the LORD of hosts: "If you will walk in My ways, And if you will keep My command, Then you shall also judge My house, And likewise have charge of My courts; I will give you places to walk Among these who stand here.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ നോകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† പരിപാലികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´™àµà´™à´³àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´ˆ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആഗമനം à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 23:25
When you come into your neighbor's standing grain, you may pluck the heads with your hand, but you shall not use a sickle on your neighbor's standing grain.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വിളà´àµ‚മിയിൽകൂടി പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ കതിർ പറികàµà´•à´¾à´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വിളവിൽ അരിവാൾ വെകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Esther 5:5
Then the king said, "Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഹാമാനെ വേഗം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവàµà´‚ ഹാമാനàµà´‚ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 48:9
Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me in this place." And he said, "Please bring them to me, and I will bless them."
ദൈവം ഇവിടെ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ. അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•; ഞാൻ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 7:24
But He, because He continues forever, has an unchangeable priesthood.
ഇവനോ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മാറാതàµà´¤ പൗരോഹിതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Hosea 8:2
Israel will cry to Me, "My God, we know You!'
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദൈവമേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:65
And many other things they blasphemously spoke against Him.
മറàµà´±àµ പലതàµà´‚ അവനെ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 6:1
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.
“മനàµà´·àµà´¯àµ¼ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീതിയെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ»; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¿à´²àµà´².
John 18:37
Pilate therefore said to Him, "Are You a king then?" Jesus answered, "You say rightly that I am a king. For this cause I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice."
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ രാജാവൠതനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ: നീ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ രാജാവàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡; സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ജനിചàµà´šàµ അതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സതàµà´¯à´¤à´²àµà´ªà´°à´¨à´¾à´¯à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•àµ‡àµ¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 14:9
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, "Give your daughter to my son as wife'; and a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യെഹോവാശൠയെഹൂദാരാജാവായ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµ: ലെബാനോനിലെ à´®àµàµ¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´µàµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† മകളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ആളയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ലെബാനോനിലെ ഒരൠകാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµ† ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Matthew 27:12
And while He was being accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿àµ½ അവൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Amos 4:13
For behold, He who forms mountains, And creates the wind, Who declares to man what his thought is, And makes the morning darkness, Who treads the high places of the earth--The LORD God of hosts is His name.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† നിർമàµà´®à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കാറàµà´±à´¿à´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† നിരൂപണം ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† ഉനàµà´¨à´¤à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നടകൊളàµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം.
Esther 1:2
in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the citadel,
à´† കാലതàµà´¤àµ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµ രാജാവൠശൂശൻ രാജധാനിയിൽ തനàµà´±àµ† രാജാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Numbers 26:35
These are the sons of Ephraim according to their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ശൂഥേലഹിൽനിനàµà´¨àµ ശൂഥേലഹàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ബേഖെരിൽനിനàµà´¨àµ ബേഖെർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; തഹനിൽ നിനàµà´¨àµ തഹനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം,
Job 23:15
Therefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† സാനàµà´¨à´¿à´¦àµà´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഔർതàµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 11:8
When he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
അവൻ ബേസെകàµà´•à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരെ à´Žà´£àµà´£à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ മൂനàµà´¨àµ ലകàµà´·à´µàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯àµ¼ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:48
and when they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who led them away captive, and pray to You toward their land which You gave to their fathers, the city which You have chosen and the temple which I have built for Your name:
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•à´¯àµà´‚ അവരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ നിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ, നീ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, നീ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നഗരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
1 Timothy 6:9
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.
à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´‚ സകലവിധദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മൂലമലàµà´²àµ‹. ഇതൠചിലർ കാംകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´´à´¨àµà´¨àµ ബഹൠദàµà´ƒà´–à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അധീനരായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:31
"When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† സകലവിശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah the king's son, which was in the court of the prison, and they let Jeremiah down with ropes. And in the dungeon there was no water, but mire. So Jeremiah sank in the mire.
അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† പിടിചàµà´šàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറകàµà´•à´¿; കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† ഇറകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµ; à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെളിയലàµà´²à´¾à´¤àµ† വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ ചെളിയിൽ താണàµ.
2 Chronicles 11:13
And from all their territories the priests and the Levites who were in all Israel took their stand with him.
യൊരോബെയാമàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† പൗരോഹിതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, താൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പൂജാഗിരികൾകàµà´•àµà´‚ മേഷവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേറെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Deuteronomy 23:16
He may dwell with you in your midst, in the place which he chooses within one of your gates, where it seems best to him; you shall not oppress him.
അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šàµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പാർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Genesis 3:23
therefore the LORD God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken.
അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നിലതàµà´¤àµ കൃഷി ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ ദൈവം അവനെ à´à´¦àµ†àµ» തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿.