English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 1:10
My son, if sinners entice you, Do not consent.
മകനേ, പാപികൾ നിനàµà´¨àµ† വശീകരിചàµà´šà´¾àµ½ വഴിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 24:24
So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
അവൾ അവനോടàµ: നാഹോരിനàµà´¨àµ മിൽകàµà´•à´¾ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ ബെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകൾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 15:14
And I will make you cross over with your enemies Into a land which you do not know; For a fire is kindled in My anger, Which shall burn upon you."
നീ അറിയാതàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† സേവികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതീ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´‚.
Acts 28:29
And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.
അവൻ കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´´àµà´µàµ» പാർതàµà´¤àµ, തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Ruth 1:13
would you wait for them till they were grown? Would you restrain yourselves from having husbands? No, my daughters; for it grieves me very much for your sakes that the hand of the LORD has gone out against me!"
അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? നിങàµà´™àµ¾ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിലകàµà´•àµà´®àµ‹? അതൠവേണàµà´Ÿà´¾, à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‡; യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† വിചാരിചàµà´šàµ ഞാൻ വളരെ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 1:16
Behold, you are handsome, my beloved! Yes, pleasant! Also our bed is green.
Psalms 89:17
For You are the glory of their strength, And in Your favor our horn is exalted.
നീ അവരàµà´Ÿàµ† ബലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊമàµà´ªàµ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 2:17
Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨àµ അവരെ ആടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 4:36
At the same time my reason returned to me, and for the glory of my kingdom, my honor and splendor returned to me. My counselors and nobles resorted to me, I was restored to my kingdom, and excellent majesty was added to me.
à´† നേരതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹിമയàµà´‚ à´®àµà´–à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´µàµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ മഹതàµà´µà´‚ എനികàµà´•àµ അധികമായി സിദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Micah 5:10
"And it shall be in that day," says the LORD, "That I will cut off your horses from your midst And destroy your chariots.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 9:5
So they brought what Moses commanded before the tabernacle of meeting. And all the congregation drew near and stood before the LORD.
മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¯àµ† അവർ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ.
2 Kings 13:23
But the LORD was gracious to them, had compassion on them, and regarded them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not yet destroy them or cast them from His presence.
യഹോവേകàµà´•àµ അവരോടൠകരàµà´£à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´‚ തോനàµà´¨à´¿, à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚, യിസàµà´¹à´¾à´•àµ, യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ തനàµà´±àµ† നിയമംനിമിതàµà´¤à´‚ അവൻ അവരെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇതàµà´µà´°àµ† തനàµà´±àµ† സമàµà´®àµà´–à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 15:3
He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend;
നാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´°à´³ പറയാതെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ അപമാനം വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ»;
Luke 14:18
But they all with one accord began to make excuses. The first said to him, "I have bought a piece of ground, and I must go and see it. I ask you to have me excused.'
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരൠപോലെ ഒഴികഴിവൠപറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» അവനോടàµ: ഞാൻ ഒരൠനിലം കൊണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അതൠചെനàµà´¨àµ കാണേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ആവശàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 30:10
And Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
ലേയയàµà´Ÿàµ† ദാസി സിലàµà´ªà´¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 43:7
But they said, "The man asked us pointedly about ourselves and our family, saying, "Is your father still alive? Have you another brother?' And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, "Bring your brother down'?"
അതിനàµà´¨àµ അവർ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇനിയàµà´‚ ഒരൠസഹോദരൻ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വംശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ചോദിചàµà´šà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെ ഇവിടെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´‚ പറയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 25:14
When they had been there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying: "There is a certain man left a prisoner by Felix,
à´•àµà´±àµ† നാൾ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ പൗലൊസിനàµà´±àµ† സംഗതി രാജാവിനോടൠവിവരിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഫേലികàµà´¸àµ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹à´°àµ തടവàµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
Exodus 10:14
And the locusts went up over all the land of Egypt and rested on all the territory of Egypt. They were very severe; previously there had been no such locusts as they, nor shall there be such after them.
വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അനവധിയായി വീണàµ; à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഇനി à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Micah 7:4
The best of them is like a brier; The most upright is sharper than a thorn hedge; The day of your watchman and your punishment comes; Now shall be their perplexity.
അവരിൽ ഉതàµà´¤à´®àµ» à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†; നേരàµà´³àµà´³à´µàµ» à´®àµàµ¾à´µàµ‡à´²à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡; നിനàµà´±àµ† ദർശകനàµà´®à´¾àµ¼ പറഞàµà´ž ദിവസം, നിനàµà´±àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ തനàµà´¨àµ‡, വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† പരിà´àµà´°à´®à´‚ വനàµà´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 9:29
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
നോഹയàµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ ആകെ തൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻമരിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 29:2
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 6:18
"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built!
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വസികàµà´•àµà´®àµ‹? à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാധിസàµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നീ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Jeremiah 46:26
And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. Afterward it shall be inhabited as in the days of old," says the LORD.
ഞാൻ അവരെ, അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Hosea 4:5
Therefore you shall stumble in the day; The prophet also shall stumble with you in the night; And I will destroy your mother.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ പകൽ സമയതàµà´¤àµ ഇടറിവീഴàµà´‚; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇടറിവീഴàµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ† ഞാൻ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 102:8
My enemies reproach me all day long; Those who deride me swear an oath against me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ഇടവിടാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചീറàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† പേർ ചൊലàµà´²à´¿ ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.