English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 16:11
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.
അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൾ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Genesis 18:22
Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവിടെനിനàµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ സൊദോമിലേകàµà´•àµ പോയി. à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµ‹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ.
Exodus 31:12
And the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠതലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ എനികàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠഅടയാളം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 10:19
And he said, "O man greatly beloved, fear not! Peace be to you; be strong, yes, be strong!" So when he spoke to me I was strengthened, and said, "Let my lord speak, for you have strengthened me."
à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´°àµà´·à´¾, à´à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിനകàµà´•àµ സമാധാനം! ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•, ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: യജമാനനേ, സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:3
"Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country.
വയലിൽ നീ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
1 Samuel 2:30
Therefore the LORD God of Israel says: "I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.' But now the LORD says: "Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിതàµà´¯à´‚ പരിചരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´‚; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ആകയിലàµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† മാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ മാനികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´¦à´¿à´¤à´°à´¾à´•àµà´‚.
1 Corinthians 10:9
nor let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;
അവരിൽ ചിലർ പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ സർപàµà´ªà´™àµà´™à´³à´¾àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 19:14
"You shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God is giving you to possess.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½ പൂർവàµà´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† അതിർ നീകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 24:53
Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother.
പിനàµà´¨àµ† ദാസൻ വെളàµà´³à´¿à´¯à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ റിബെകàµà´•àµ†à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Luke 17:36
Two men will be in the field: the one will be taken and the other left."
മറàµà´±à´µà´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ (à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ വയലിൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മറàµà´±à´µà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 16:3
"Then the steward said within himself, "What shall I do? For my master is taking the stewardship away from me. I cannot dig; I am ashamed to beg.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† കാരàµà´¯ വിചാരകൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? യജമാനൻ കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീകàµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ; കിളെപàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇരപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:38
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and took him to Gihon.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവàµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ശലോമേനെ കയറàµà´±à´¿ ഗീഹോനിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,
Galatians 2:5
to whom we did not yield submission even for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.
à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിലനിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠനാഴികപോലàµà´‚ വഴങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´².
Matthew 16:11
How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?--but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š മാവൠസൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Joshua 14:8
Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; ഞാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Galatians 2:4
And this occurred because of false brethren secretly brought in (who came in by stealth to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage),
അതോ, à´¨àµà´´à´žàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¹àµ‹à´¦à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നമàµà´®àµ† അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´¨àµà´´à´žàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 6:21
It shall be made in a pan with oil. When it is mixed, you shall bring it in. The baked pieces of the grain offering you shall offer for a sweet aroma to the LORD.
അതൠഎണàµà´£ ചേർതàµà´¤àµ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´šàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; അതൠകàµà´¤à´¿àµ¼à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; à´šàµà´Ÿàµà´Ÿ കഷണങàµà´™àµ¾ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Galatians 4:8
But then, indeed, when you did not know God, you served those which by nature are not gods.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† അറിയാതെ à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ ദൈവങàµà´™à´³à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:33
So they departed from the mountain of the LORD on a journey of three days; and the ark of the covenant of the LORD went before them for the three days' journey, to search out a resting place for them.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി പോയി; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിശàµà´°à´¾à´®à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി.
Leviticus 3:4
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
അവയàµà´Ÿàµ† മേൽ à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മേദസàµà´¸àµà´‚ മൂതàµà´°à´ªà´¿à´£àµà´¡à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കരളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വപയàµà´‚ നീകàµà´•à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 19:21
And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.
Matthew 27:43
He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, "I am the Son of God."'
അവൻ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ഇവനിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 50:24
And Joseph said to his brethren, "I am dying; but God will surely visit you, and bring you out of this land to the land of which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോസേഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ താൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 5:1
This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.
ആദാമിൻറെ വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† സാദൃശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ആണàµà´‚ പെണàµà´£àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരെ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ;
1 Kings 5:6
Now therefore, command that they cut down cedars for me from Lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians.
ആകയാൽ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ ദേവദാരàµà´®à´°à´‚ à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ പറയàµà´¨àµà´¨ കൂലി ഞാൻ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ തരാം; സീദോനàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മരം à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പരിചയമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആരàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.