English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 17:5
No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations.
ഇനി നിനàµà´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² വിളികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ബഹൠജാതികൾകàµà´•àµ പിതാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† പേർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 2:13
So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
അവനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ അതികഠിനമെനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ ആരàµà´‚ ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† à´à´´àµ രാപàµà´ªà´•àµ½ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നിലതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:13
Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher.
ഞാൻ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¤à´¿; à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¤à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലേയാ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ആശേർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Lamentations 3:15
He has filled me with bitterness, He has made me drink wormwood.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµ, കാഞàµà´žà´¿à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മതàµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Esther 6:12
Afterward Mordecai went back to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ. ഹാമാനോ à´¦àµà´ƒà´–ിതനായി തലമൂടിയàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Kings 16:3
surely I will take away the posterity of Baasha and the posterity of his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
ഇതാ ഞാൻ ബയെശയെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അശേഷം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´µà´¾à´°à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ† നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´•àµà´‚.
Exodus 7:17
Thus says the LORD: "By this you shall know that I am the LORD. Behold, I will strike the waters which are in the river with the rod that is in my hand, and they shall be turned to blood.
ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ഇതിനാൽ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വടികൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നദിയിലെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠരകàµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚;
Ezekiel 7:27
"The king will mourn, The prince will be clothed with desolation, And the hands of the common people will tremble. I will do to them according to their way, And according to what they deserve I will judge them; Then they shall know that I am the LORD!"'
രാജാവൠദàµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´‚ ധരികàµà´•àµà´‚; ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈകൾ വിറെകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരോടൠപകരം ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർകàµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ വിധികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Ephesians 5:18
And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,
വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മതàµà´¤à´°à´¾à´•à´¾à´°àµà´¤àµ; അതിനാൽ à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹. ആതàµà´®à´¾à´µàµ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¾à´¯à´¿ സങàµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´™àµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚
James 1:5
If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´•àµà´±à´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´àµ¼à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഔദാർയàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 12:1
"Ephraim feeds on the wind, And pursues the east wind; He daily increases lies and desolation. Also they make a covenant with the Assyrians, And oil is carried to Egypt.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ കാറàµà´±à´¿àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഇടവിടാതെ à´àµ‹à´·à´•àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´£àµà´£ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 1:36
except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and his children I am giving the land on which he walked, because he wholly followed the LORD.'
യെഫàµà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ കാലേബൠമാതàµà´°à´‚ അതൠകാണàµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ യഹോവയെ പൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´¯ ദേശം ഞാൻ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 45:6
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿; ഉഴവàµà´‚ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഇനിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Job 35:12
There they cry out, but He does not answer, Because of the pride of evil men.
à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവം കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤àµ» അതൠവിചാരികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² നിശàµà´šà´¯à´‚.
Deuteronomy 8:5
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† മകനെ ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´³àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´³àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ മനസàµà´¸à´¿àµ½ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 33:2
"Son of man, speak to the children of your people, and say to them: "When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from their territory and make him their watchman,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ഞാൻ ഒരൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¾àµ½,
1 Chronicles 17:20
O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഉദàµà´§à´°à´¿à´šàµà´š നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജാതികളെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿àµ½ വലിയതàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´¯ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ ഒരൠനാമം സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ദൈവമേ നീ ചെനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ വിണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´àµ‚മിയിൽ à´à´¤àµŠà´°àµ ജാതിയàµà´³àµà´³àµ?
1 Samuel 15:6
Then Saul said to the Kenites, "Go, depart, get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them. For you showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗൽ കേനàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† അമാലേകàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ദയചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കേനàµà´¯àµ¼ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 20:27
And the children of Israel were mustered and given provisions, and they went against them. Now the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats, while the Syrians filled the countryside.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´ªà´¦à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ചെറിയ കൂടàµà´Ÿà´‚പോലെ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; അരാമàµà´¯à´°àµ‹ ദേശതàµà´¤àµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 35:24
then the congregation shall judge between the manslayer and the avenger of blood according to these judgments.
à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ സഠവിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Malachi 1:5
Your eyes shall see, And you shall say, "The LORD is magnified beyond the border of Israel.'
നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠകാണàµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Kings 22:33
And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´µà´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ രഥനായകനàµà´®à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ പോനàµà´¨àµ.
Ephesians 4:17
This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
ആകയാൽ ഞാൻ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ജാതികൾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇനി നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 18:13
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, "Shall I surely bear a child, since I am old?'
യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: വൃദàµà´§à´¯à´¾à´¯ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വാസàµà´¤à´µà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ സാറാ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Acts 8:37
Then Philip said, "If you believe with all your heart, you may." And he answered and said, "I believe that Jesus Christ is the Son of God."
(അതിനàµà´¨àµ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ: നീ പൂർണàµà´£ ഹൃദയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ആകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ)