English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 7:8
I was considering the horns, and there was another horn, a little one, coming up among them, before whom three of the first horns were plucked out by the roots. And there, in this horn, were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking pompous words.
ഞാൻ à´† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മറàµà´±àµŠà´°àµ ചെറിയ കൊമàµà´ªàµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അതിനാൽ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ വേരോടെ പറിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ˆ കൊമàµà´ªà´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´£àµà´£àµà´‚ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨ വായàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 24:22
They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.
à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½ വിലങàµà´™àµà´•à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ അടെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 2:13
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിമാരെയàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെ മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠലകàµà´·àµà´¯à´‚ തരികയàµà´‚ വേണം.
Daniel 1:17
As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
à´ˆ നാലൠബാലനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ‹ ദൈവം സകലവിദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നീപàµà´£à´¤à´¯àµà´‚ സമാർതàµà´¥àµà´¯à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ദാനീയേൽ സകലദർശനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¯àµâ€à´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ വിവേകിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 1:5
No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you.
നിനàµà´±àµ† ജീവകാലതàµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേരെ നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ മോശെയോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കൈ വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Deuteronomy 26:18
Also today the LORD has proclaimed you to be His special people, just as He promised you, that you should keep all His commandments,
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
John 18:20
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where the Jews always meet, and in secret I have said nothing.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: ഞാൻ ലോകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടàµà´¨àµà´¨ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµ;
Zechariah 10:8
I will whistle for them and gather them, For I will redeem them; And they shall increase as they once increased.
ഞാൻ അവരെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെ ചൂളകàµà´¤àµà´¤à´¿ ശേഖരികàµà´•àµà´‚; അവർ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† പെരàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 7:1
"When the LORD your God brings you into the land which you go to possess, and has cast out many nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,
നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളായ ഹിതàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, കനാനàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´à´´àµ മഹാജാതികളെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚
Jeremiah 9:26
Egypt, Judah, Edom, the people of Ammon, Moab, and all who are in the farthest corners, who dwell in the wilderness. For all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart."
സകലജാതികളàµà´‚ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³à´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 23:7
Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´† ദേശകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ഹിതàµà´¯à´°àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ:
Numbers 15:9
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
കിടാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ അരഹീൻ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായിടàµà´Ÿàµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 10:22
Therefore they inquired of the LORD further, "Has the man come here yet?" And the LORD answered, "There he is, hidden among the equipment."
അവർ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയോടàµ: ആയാൾ ഇവിടെ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ യഹോവ: അവൻ സാമാനങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Exodus 40:26
He put the gold altar in the tabernacle of meeting in front of the veil;
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ധൂപപീഠം വെകàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ ധൂപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ;
Deuteronomy 12:9
for as yet you have not come to the rest and the inheritance which the LORD your God is giving you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇതàµà´µà´°àµ† à´Žà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 11:25
So I spoke to those in captivity of all the things the LORD had shown me.
ഞാനോ യഹോവ എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ അവനàµà´±àµ† സകലവചനങàµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 2:38
and wherever the children of men dwell, or the beasts of the field and the birds of the heaven, He has given them into your hand, and has made you ruler over them all--you are this head of gold.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെയàµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ തൃകàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ, à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† അധിപതി ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ തല തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
Deuteronomy 5:3
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, those who are here today, all of us who are alive.
à´ˆ നിയമം യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿà´²àµà´², നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ, ഇനàµà´¨àµ ഇവിടെ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Joel 3:11
Assemble and come, all you nations, And gather together all around. Cause Your mighty ones to go down there, O LORD.
à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! യഹോവേ, അവിടേകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµ† ഇറങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 15:5
Then the LORD struck the king, so that he was a leper until the day of his death; so he dwelt in an isolated house. And Jotham the king's son was over the royal house, judging the people of the land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´ˆ രാജാവിനെ ബാധിചàµà´šàµ. അവൻ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയായി ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´¶à´¾à´²à´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോഥാം രാജധാനികàµà´•àµ വിചാരകനായി ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 24:21
Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
രെഹബàµà´¯à´¾à´µàµ‹: രെഹബàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ തലവൻ യിശàµà´¯à´¾à´µàµ.
Job 19:27
Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!
ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ അവനെ കാണàµà´‚; à´…à´¨àµà´¯à´¨à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£àµ അവനെ കാണàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤à´°à´‚à´—à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 5:18
Therefore the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but also said that God was His Father, making Himself equal with God.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† ലംഘിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ദൈവം à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªà´¿à´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സമമാകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അധികമായി à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Numbers 5:19
And the priest shall put her under oath, and say to the woman, "If no man has lain with you, and if you have not gone astray to uncleanness while under your husband's authority, be free from this bitter water that brings a curse.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´à´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ പിഴെചàµà´šàµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¯à´¾à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ à´ªàµà´°àµà´·àµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ -
1 Kings 14:12
Arise therefore, go to your own house. When your feet enter the city, the child shall die.
ആകയാൽ നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോക; നിനàµà´±àµ† കാൽ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ചവിടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ മരിചàµà´šàµ പോകàµà´‚.