English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 29:10
"All of you stand today before the LORD your God: your leaders and your tribes and your elders and your officers, all the men of Israel,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™àµ¾, à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼, നിനàµà´±àµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വിറകൠകീറàµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ കോരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ പരദേശി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚
2 Chronicles 31:2
And Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites according to their divisions, each man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and peace offerings, to serve, to give thanks, and to praise in the gates of the camp of the LORD.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´•àµà´±àµà´•à´³àµ† à´•àµà´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´±à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ† അവനവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
Exodus 14:31
Thus Israel saw the great work which the LORD had done in Egypt; so the people feared the LORD, and believed the LORD and His servant Moses.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°à´¿àµ½ ചെയàµà´¤ à´ˆ മഹാപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ജനം യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യഹോവയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയിലàµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ.
John 10:4
And when he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.
തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയശേഷം അവൻ അവേകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആടàµà´•àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ അറിഞàµà´žàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 3:15
Brethren, I speak in the manner of men: Though it is only a man's covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´‚ പറയാം: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† നിയമം ആയാലàµà´‚, അതിനàµà´¨àµ ഉറപàµà´ªàµ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ആരàµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ അതിനോടൠവലàµà´²à´¤àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Mark 13:11
But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
അവർ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´®àµàµ» കൂടàµà´Ÿà´¿ വിചാരപàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ. à´† നാഴികയിൽ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ പറവിൻ ; പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´²àµà´², പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¤àµà´°àµ‡.
Zechariah 10:7
Those of Ephraim shall be like a mighty man, And their heart shall rejoice as if with wine. Yes, their children shall see it and be glad; Their heart shall rejoice in the LORD.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ വീരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം വീഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതൠകണàµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം യഹോവയിൽ ഘോഷിചàµà´šà´¾à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 6:16
So when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´µà´°àµà´‚ ഇതൠകണàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 21:19
from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth,
പിനàµà´¨àµ† അവർ മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ മതàµà´¥à´¾à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ മതàµà´¥à´¾à´¨à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നഹലീയേലിനàµà´¨àµà´‚ നഹലീയേലിൽനിനàµà´¨àµ
Genesis 38:15
When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.
യെഹൂദാ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ à´®àµà´–à´‚ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠവേശàµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šàµ.
Romans 7:12
Therefore the law is holy, and the commandment holy and just and good.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നനàµà´®à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ എനികàµà´•àµ മരണകാരണമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹? à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ, പാപമതàµà´°àµ‡ മരണമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµ; അതൠനനàµà´®à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ മരണം ഉളവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പാപം à´Žà´¨àµà´¨àµ തെളിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ പാപമായിതàµà´¤àµ€à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 51:64
Then you shall say, "Thus Babylon shall sink and not rise from the catastrophe that I will bring upon her. And they shall be weary."' Thus far are the words of Jeremiah.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ബാബേൽ ആണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠപൊങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം. ഇതàµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾.
Matthew 3:5
Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
à´…à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¾à´°àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ
1 Corinthians 12:12
For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is Christ.
ശരീരം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚, അതിനàµà´¨àµ അവയവം പലതàµà´‚ ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവയവം പലതായിരികàµà´•àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠശരീരവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µàµà´‚.
Genesis 3:9
Then the LORD God called to Adam and said to him, "Where are you?"
യഹോവയായ ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: നീ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Isaiah 21:7
And he saw a chariot with a pair of horsemen, A chariot of donkeys, and a chariot of camels, And he listened earnestly with great care.
ഈരണàµà´Ÿàµ€à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ വരàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ബഹàµà´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ephesians 4:25
Therefore, putting away lying, "Let each one of you speak truth with his neighbor," for we are members of one another.
ആകയാൽ à´àµ‹à´·à´•àµ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ സംസാരിപàµà´ªà´¿àµ» ; നാം തമàµà´®à´¿àµ½ അവയവങàµà´™à´³à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 50:16
So they sent messengers to Joseph, saying, "Before your father died he commanded, saying,
അവർ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ» മരികàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ†: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµà´¤àµ; അവർ ചെയàµà´¤ അതികàµà´°à´®à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ നീ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോസേഫിനോടൠപറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 10:21
The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of wisdom.
നീതിമാനàµà´±àµ† അധരങàµà´™àµ¾ പലരെയàµà´‚ പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´¤à´¯à´¾àµ½ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 47:1
Then he brought me back to the door of the temple; and there was water, flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the front of the temple faced east; the water was flowing from under the right side of the temple, south of the altar.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴെ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ. ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; à´† വെളàµà´³à´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ കീഴെനിനàµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµà´µà´¶à´®à´¾à´¯à´¿ à´’à´´àµà´•à´¿.
Isaiah 35:9
No lion shall be there, Nor shall any ravenous beast go up on it; It shall not be found there. But the redeemed shall walk there,
ഒരൠസിംഹവàµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠദàµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´µàµà´‚ അവിടെ കയറി വരികയിലàµà´²; à´† വകയെ അവിടെ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ അവിടെ നടകàµà´•àµà´‚.
Matthew 1:17
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ ആകെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ദാവീദàµà´µà´°àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദാവീദൠമàµà´¤àµ½ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 14:2
So David knew that the LORD had established him as king over Israel, for his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ ഉനàµà´¨à´¤à´¿à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ† യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
1 Kings 12:28
Therefore the king asked advice, made two calves of gold, and said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt!"
ആകയാൽ രാജാവൠആലോചിചàµà´šàµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നിങàµà´™àµ¾ യെരൂശലേമിൽ പോയതൠമതി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഇതാ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Exodus 11:8
And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, "Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´ˆ സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കീഴിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.