English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 21:18
Most assuredly, I say to you, when you were younger, you girded yourself and walked where you wished; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish."
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: നീ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ; വയസàµà´¸à´¨à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´®àµ‹ നീ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ നിനകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 19:2
"This is the ordinance of the law which the LORD has commanded, saying: "Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without blemish, in which there is no defect and on which a yoke has never come.
യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´®àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: കളങàµà´•à´µàµà´‚ ഊനവàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ à´¨àµà´•à´‚ വെകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠചàµà´µà´¨àµà´¨ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക.
John 8:19
Then they said to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also."
അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† പിതാവൠഎവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെ ആകടàµà´Ÿàµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ അറിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Thessalonians 5:11
Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ആതàµà´®à´¿à´• വർദàµà´§à´¨à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ പോരàµà´µà´¿àµ» .
Titus 3:10
Reject a divisive man after the first and second admonition,
à´¸à´à´¯à´¿àµ½ à´à´¿à´¨àµà´¨à´¤ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വടàµà´Ÿà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ പറഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവനെ à´’à´´à´¿à´•àµà´•;
Isaiah 21:6
For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; അവൻ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അറിയികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 33:24
"Son of man, they who inhabit those ruins in the land of Israel are saying, "Abraham was only one, and he inherited the land. But we are many; the land has been given to us as a possession.'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ശൂനàµà´¯à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ¼: à´…à´¬àµà´°à´¹à´¾à´‚ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവനàµà´¨àµ ദേശം അവകാശമായി à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ പലരാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ദേശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 13:5
And Jesus, answering them, began to say: "Take heed that no one deceives you.
യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† തെറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Samuel 5:2
Also, in time past, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them in; and the LORD said to you, "You shall shepherd My people Israel, and be ruler over Israel."'
à´®àµà´®àµà´ªàµ ശൗൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നായകനായി യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മേയàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:31
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: "I will strike the Shepherd, And the sheep of the flock will be scattered.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഗലീലെകàµà´•àµ പോകàµà´‚.
2 Kings 11:20
So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, for they had slain Athaliah with the sword in the king's house.
യെഹോവാശൠരാജാവായപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ à´à´´àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:38
And Jonathan cried out after the lad, "Make haste, hurry, do not delay!" So Jonathan's lad gathered up the arrows and came back to his master.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യോനാഥാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിവരിക, നിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. യോനാഥാനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´…à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† പെറàµà´•àµà´•à´¿ യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 10:13
Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants.
ശലോമോൻ രാജാവൠസàµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾ ശെബാരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ രാജൗചിതàµà´¯à´‚പോലെ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµ‚ടാതെ അവൾ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šà´¤àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ശലോമോൻ രാജാവൠഅവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 25:8
He will swallow up death forever, And the Lord GOD will wipe away tears from all faces; The rebuke of His people He will take away from all the earth; For the LORD has spoken.
അവൻ മരണതàµà´¤àµ† സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ സകലമàµà´–à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ à´¤àµà´Ÿàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിനàµà´¦ സകലà´àµ‚മിയിലàµà´‚നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. യഹോവയലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Hosea 9:6
For indeed they are gone because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their valuables of silver; Thorns shall be in their tents.
അവർ നാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; മോഫൠഅവരെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ മനോഹരസാധനങàµà´™àµ¾ തൂവേകàµà´•àµ അവകാശമാകàµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Proverbs 23:26
My son, give me your heart, And let your eyes observe my ways.
മകനേ, നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം എനികàµà´•àµ തരിക; à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴി നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇമàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Kings 6:33
And while he was still talking with them, there was the messenger, coming down to him; and then the king said, "Surely this calamity is from the LORD; why should I wait for the LORD any longer?"
അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ദൂതൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; ഇതാ, à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ യഹോവയാൽ വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ഇനി യഹോവയെ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠപറഞàµà´žàµ.
Psalms 105:18
They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ ശോധന വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚
2 Chronicles 16:2
Then Asa brought silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആസാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ രാജധാനിയിലെയàµà´‚ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ വസിചàµà´š അരാം രാജാവായ ബെൻ -ഹദദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ:
Revelation 16:1
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God on the earth."
നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´•àµà´°àµ‹à´§à´•à´²à´¶à´‚ à´à´´àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാ ശബàµà´¦à´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 25:26
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, indeed are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ആദàµà´¯à´¾à´µà´¸à´¾à´¨à´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 29:1
"And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the trumpets.
à´à´´à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വിശàµà´¦àµà´§ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯ വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാഹളനാദോതàµà´¸à´µà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 53:1
The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity; There is none who does good.
ദൈവം ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ മൂഢൻ തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയനàµà´¨àµ; അവർ വഷളനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿, à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´®à´¾à´¯ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 103:1
Bless the LORD, O my soul; And all that is within me, bless His holy name!
എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´°à´‚à´—à´µàµà´®àµ‡, അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•.
Mark 6:47
Now when evening came, the boat was in the middle of the sea; and He was alone on the land.
വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ പടകൠകടലിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´‚ താൻ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ കരയിലàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.